Görüyorsunuz, Rwanda'yı görmezden geldiğimizde, Suriye'yi görmezden geldiğimizde, iklim değişikliğini görmezden geldiğimizde neler olduğuna bakın. | TED | أترون ما حدث حين تجاهلنا راوندا. حينما تجاهلنا سوريا. حينما تجاهلنا التغير المناخي. |
Ve bir fırsat da gidip Paul Rusesabagina'la tanışacak olmamızdı kendisi 'Hotel Rwanda' filminin hikayesinin dayandığı beyefendidir. | TED | وكانت احدى الفرص تلك هو اننا ذهبنا لرؤية باول روسيساباجينا والذي كان رجلاً خلوقاً والذي أُلف عنه فلم " فندق راوندا " |
Rwanda daki savaşlara bakın | TED | انظروا الى مافعلته الحرب في راوندا |
Bu kırmızı kap Ruanda'dan, Fabian isimli bir çocuktan geldi. | TED | هذا الكوب الأحمر جاء من راوندا من طفل يدعى فابيان. |
Ruanda'da 1994'te yapılan soykırımı hesaba katmazsak, düşüş daha belirgin hale gelecektir. | TED | والانخفاض سيبدو جلياً اكثر وان ادخلنا بعين الاعتبار المجرزة التي حدث في راوندا في عام 1994 |
Ruanda ile karşı karşıya geldik; Bosna ile karşı karşıya geldik; ve sonra güvenimizi yeniden keşfettik. | TED | وواجهنا على الفور أزمة راوندا و من ثم أزمة البوسنة والهرسك ومن ثم أستعدنا ثقتنا بأنفسنا |
Önümüzdeki yıl Rwanda'daki soykırım ile ilgili bir film yapacak. | Open Subtitles | سيقوم بعمل فلم العام القادم عن الإبادة في "راوندا". |
Mesela Burundi'ye gittiğimde Tutsi ve Hutu kadınlarını bir araya getirererek onlarla Rwanda'da olan olayları konuştuk. | TED | على سبيل المثال عندما ذهبت الى بوروندي و جمعنا بين نساء "توتسي" و "هوتو" للتحدث عن بعض المشاكل حققنا بعض النتائج فيما يخص القضايا التي كانت تحدث في راوندا |
Senegal'de bir kabile şeytan çıkarma ayininde bulundum ve bol miktarda koç kanıyla karşı karşıya kaldım ve şimdi detaylara girmiyorum, fakat birkaç yıl sonra Rwanda'da farklı bir proje üzerinde çalışıyordum, ve bu deneyimimi birisine anlatır buldum kendimi, ve dedi ki, "Eh, bilirsin, o Batı Afrika, ve biz de Doğu Afrika'dayız, ve ayinlerimiz bazı açılardan çok farklıdır, fakat anlattığın ayinle birçok ortak yönü olan ayinlerimiz var." | TED | لقد اختبرت طقس لطرد الأرواح في السنغال الذي تضمن الكثير من دم الخرفان الذي لن أذكره بالتفصيل الآن، لكن بعد عدة سنوات كنت في راوندا أعمل على مشروع مختلف، و صدف و أني قد وصفت تجربتي لشخص، فقال: "حسناً، كما تعلم، إن ذلك يحصل في غرب أفريقيا، و نحن في شرقها، و شعائرنا مختلفة جداً في بعض النواحي، لكننا نمتلك بعض الشعائر التي لديها أمر يتوافق مع ما تصفه." |
Ruanda soykırımında ölen insanlardan daha çok tavuğun katledildiğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | يقتل دجاج أكثر من البشر في مجزرة " راوندا " ؟ |
İster Kamboçya, ister Almanya isterse Ruanda olsun, insanlık tarihinin en kötü çağları hep bu şekilde, olumsuz ötekileştirmeyle başlar. | TED | إن اسوأ فترات التاريخ العالمي سواء كان ذلك في كمبوديا .. ألمانيا راوندا جميعهاً تبداً هكذا ... من التهميش السلبي للآخرين |
Kigali, Ruanda'da doğdum. | TED | وُلدت في كيغالي، راوندا. |