"راوية" - Traduction Arabe en Turc

    • Masalcı
        
    • anlatıcı
        
    • veznedar
        
    • Djeli
        
    Benim gibi bir Masalcı değil. Karabasan da değil. Open Subtitles إنها ليست راوية مثلي ولا صانعة كوابيس
    Ölünce ben de senin gibi Masalcı olacak mıyım? Open Subtitles عندما أموت سأصبح راوية مثلكِ
    Size terapist olduğumu söylemiştim. Gerçekten öyleyim, bunu söylerken güvenilmez bir anlatıcı değilim. TED الآن، أخبرتكم أنني معالجة، حقا أنا كذلك، لن أكون راوية غير موثوقة.
    Bir ses duyduğunuzdan şüphem yok, ancak bunun bir anlatıcı olduğunu pek sanmıyorum, zira açık konuşmam gerekirse, ortada anlatmaya değer bir şey göremiyorum. Open Subtitles لا أشك أنك تسمع صوتاً لكن لا يمكن أن تكون راوية لأنه لا يبدو هناك الكثير لترويه عنك بجانب أنني أدرس خمس دورات بهذا الترم
    Şimdi bankadaydım, gerçekten seksi bir veznedar vardı.... Open Subtitles كنت في المصرف و كانت هناك راوية مثيره
    Şimdi bankadaydım, gerçekten seksi bir veznedar vardı.... Open Subtitles كنت في المصرف و كانت هناك راوية مثيره
    Londra'da her gün kalemimi yeni bir tür Djeli olmak için mürekkebe daldırdım. Open Subtitles كل يوم في لندن أغمس ريشتي في الحبر لأصبح نوعاً جديداً من راوية القصص
    Bir Masalcı. Open Subtitles راوية
    (Video) Kadın Anlatıcı: Ağlayarak ve korkarak... ...bize gelen kadınlara... TED (فيديو) راوية : تَقصِدنا السيدات وهن خائفات يبكين.
    O sadece bir hikaye anlatıcı. Open Subtitles هي فقط راوية قصص
    Sadece hikaye anlatıcı? Open Subtitles فقط راوية قصص؟
    Büyük nehrin her iki kıyısındaki okuyucular için bir Djeli. Open Subtitles راوية قصص لأجل القُرّأء،على كِلا الجانبين من النهر الكبير
    Genç yaşta fark ettim ki bir Djeli olacaktım bir hikâye ozanı. Open Subtitles لقد علمتَ منذُ سن مبكرة بإني سأكون دجيلي (راوية القصص)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus