"راياك" - Traduction Arabe en Turc

    • Rya'c
        
    • Ry
        
    Birşey diye bağırıyordun, Rya'c. Bi anlamı var mı? Open Subtitles لقد كنت تنادي بإسم راياك هل يعني هذا شيئا؟
    Ama Rya'c, oğlumuz, kamptan daha iyi bir hayatı hakediyor. Open Subtitles ولكن راياك يستحق عيشه افضل من عيشه المخيم
    Rya'c benim çalıştığım sarayın batı kanadında tutuluyor. Open Subtitles راياك .محتجز فى الجناح الرئيسى فى القصر الذى اعمل به
    Rya'c gibi sana da intikam arzusu güç verdi. Open Subtitles مثل راياك كانت رغبة في الثأر التي أعطتك قوة كبيرة
    Bratac ve Ry'ac, bağlılıklarını henüz açıklamamış koalisyonlarla pazarlık halindeler. Open Subtitles (براتاك) و(راياك) يتفاوضان مع التحالفات التي لم تعلن ولاءها بعد
    - Rya'c yanlış kişiyi suçluyor. - Nefretini sana yönlendirmiş. Open Subtitles راياك يوجه لومه في غير محله يوجه حقده نحوك
    Yardım edin! - Korkma, Rya'c. Güvendesin. Open Subtitles أنقذونى لا تخف راياك انت بأمان
    Ama ben Cord'ai Ovaları'ndanım. Rya'c bunu bilir. Open Subtitles ولكننا فى مزارع كورادى راياك يعلم ذلك
    Eğer bu Rya'c olmasaydı, bir tuzak var demek olurdu. Open Subtitles ان لم يكن راياك ماستعدناه فأن ذلك فخ
    - Evli olduğunu bilmiyordum. - Evet. Bir de oğlu var, Rya'c. Open Subtitles لم أعلم أن له زوجه نعم وولد أسمه راياك
    En sonunda Rya'c Apophis'in kontrolünden kurtuldu. Open Subtitles * الأن , فى النهايه * راياك * كان خائفاً من تحكم * أبوفيس
    Teal'c, Drey'auc ve Rya'c böylece tekrar bir aile oldular. Open Subtitles تيلك , درياك و راياك * عادوا مره أخرى عائله *
    Rya'c bana bir umut verdi. Open Subtitles راياك اعطانى امل
    Rya'c, um... biraz kan örneği alacağım. Open Subtitles راياك... سوف اخذ عينه من دمائك
    Rya'c, oğlum, duy beni. Open Subtitles راياك ابنى استمع الى
    Rya'c, oğlum, bu sevgidir. Open Subtitles راياك ابنى هذا هو الحب
    Rya'c,... kalkmalısın. Open Subtitles راياك .. يجب ان تستيقظ
    Yeteneklerin ilerlemiş Rya'c. Open Subtitles لقد أصبحت ماهرا راياك
    Bu şerefi esas hak eden Rya'c. Open Subtitles في الواقع راياك يستحق الشرف
    Eğer Bra'tac ve Ry'ac Ba'al'ın güçleri geldiği sırada kampta idiyseler, belki kapana kısılmışlardır. Open Subtitles إذا كان (براتاك) و(راياك) هناك، ربما تم أسرهم
    Hayır, Ry'ac! Boşuna değil... Senin için. Open Subtitles لا يا (راياك)، إنها ليست كذلك، بالنسبة لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus