"راية" - Traduction Arabe en Turc

    • bayrak
        
    • bayrağı
        
    • sancağı
        
    • bayrağını
        
    • sancak
        
    • flama
        
    • Banner
        
    • afişi
        
    • Rayas
        
    • flaması
        
    • bayrağımı
        
    • bayrağının
        
    • bayrağın
        
    • Bayrağımız
        
    • pankartını
        
    Sahayı görüyorum. 445 yarda uzunluğunda. Sonunda kırmızı bir bayrak var. Open Subtitles أراه ، طوله 445 ياردة بـه راية حمراء صغيرة في النهـاية
    Sen ve o çocuk herkesin birer bayrak ve mızrak taşıyarak marşlar söylemesini istiyorsunuz. Open Subtitles أنت وذلك الفتى تريدان من الجميع حمل راية ورمح وغناء أغاني حروب
    Ateşkes bayrağı sallayacağız, ve doktoru çağıracağız. Open Subtitles لإنقاذ حياته سنرفع راية الهدنة وننادي الطبيب
    Karantina bayrağı. Gemide kara-ölüm olduğunu gösterir. Open Subtitles ، راية الحَجر الصحيّ تُحذر من وجود الموت الأسود على متنها
    Her yolun kenarındaki her bok yığınının başında birinin sancağı var. Open Subtitles كل كومة من القاذورات بجانب كل طريق بها راية شخصٍ ما
    İran karşıtı kişiler İran büyükelçiliği önünde toplanarak İran bayrağını yaktılar. Open Subtitles حيث حُرٍقت راية إيرانية المتظاهرون ضد الإيرانيين اجتمعو قرب القنصلية الإيرانية
    Sevinçten uçuyorum. Takvimimin uçsuz bucaksız boşluğunda keyifli bir sancak bu. Open Subtitles يا للبهجة، راية سعادة على القطب البري لحياتي
    Beyaz bayrak yoktu, A4 kağıdı buldum. Farkı yok. Open Subtitles لم أجد راية بيضاء لم أجد سوى ورقة عادية، لكن لا فارق
    Aynı bayrak altında savaşıp kazanılan zaferleri paylaşacaklar. Open Subtitles دعهم يزحفوا تحت راية واحدة و يشاركوا الإنتصارات القادمة
    Beyaz bayrak yoktu, A4 kağıdı buldum. Farkı yok. Open Subtitles لم أجد راية بيضاء لم أجد سوى ورقة عادية، لكن لا فارق
    Beni bu tekneye soktun havaya uçurmam için ikna ettin ama o koduğumun düğmesine basınca kutudan bir bayrak çıktı. Open Subtitles وضعتني بهذا القارب وأقنعتني بتفجيره وعندما ضغطتُ الزرّ اللعين، ظهرت لي راية
    Tüm dürüst insanları devrim bayrağı altında topluyor. Open Subtitles انه يجمع كل الناس الشرفاء تحت راية الثورة
    Yola çıktığı gün herkesten "Özgür Hindistan" bayrağı açması isteniyor. Open Subtitles فاليوم الذي ينطلق فيه من المفترض أن يقوم كل شخص أن يرفع راية الهند الحرة
    Magadha bayrağı, Kalinga kanının üstünden yükselecek. Open Subtitles راية ماغادا سوف ترفرف فوق كالينغا الملطخة بالدماء.
    Her yolun kenarındaki her bok yığınının başında birinin sancağı var. Open Subtitles كل كومة من القاذورات بجانب كل طريق بها راية شخصٍ ما
    Bir ulus Nasyonal Sosyalizm'in sancağı altında birleşmiştir! Open Subtitles أمة واحدة موحدة تحت راية الاشتراكية القومية.
    Hakikati yayıp, Hıristiyanlık bayrağını yükseltmek ve onun çaldığı inancı geri getirmek için bir şans verin bana. Open Subtitles فقط أعطني فرصة لنشر الإنجيل لرفع راية المسيحية لاستعادة الثقة التي سرقها
    Tek bir sancak altında birleşmiş olan adamlarımız terazinin kefesini şu veya bu şekilde değiştirir değil mi? Open Subtitles رجالنا, متحدون تحت راية مشتركة سوف تقلب الموازين بطريقة أو بأخرى.
    Yanlış hatırlamıyorsam, şurada bir flama asılıydı. Open Subtitles ،كما أتذكر كانت توجد راية معركة هنا
    Arayı kapatırsın. Ama önce Doktor Banner'ı yakalaman gerekebilir. Open Subtitles لكن في بعض الأحيان للقبض على الدكتور راية أولا.
    Çocuklar, çocuklar, şu seks afişi biraz daha aşağıda olmalı, ...o zaman mesaj daha çarpıcı görünüyor. Open Subtitles يا رفاق، يا رفاق، يجب إنزال راية الجنس هذه أنزلوها أكثر، لأنّها تحقق الرسالة أكثر هكذا، أترون؟
    Enrique Rayas. 11:00 matinesi. Open Subtitles راية إنريكو. فلم في أحدَ عشرَ.
    Bak bu onun savaş flaması. Open Subtitles هذه راية حملته العسكرية
    Müthiş. Takvimimin ıssız kutuplarına şen bayrağımı diktim. Open Subtitles يا للبهجة، راية سعادة على القطب البري لحياتي
    BM mavi bayrağının ya da Kızıl Haç'ın bizi koruduğu günler geride kaldı. TED لقد مضت الأيام التي كانت فيها راية الأمم المتحدة الزرقاء أو علامة الصليب الأحمر يمكن أن تحمينا بصورة تلقائية
    Biz hiçbir bayrağın altında yürümeyiz, Bay Norwood ne kızıl ne de siyah! Open Subtitles نحن لا نتبع راية أحد سيد نورود إن كانت حمراء أو سوداء
    Daire Bayrağımız, gök mavisi üzerinde şahlanmış altından bir aslan figürüdür. Open Subtitles تتكون راية الشقة من أسد ذهبي هائج على خلفية زرقاء صافية
    Dolabı boşaltamaya giderken, müdahele toplantısı pankartını gördüm sanırım. Open Subtitles عندما كنت مارا بالحجرة اعتقدت بأنني لمحت راية التدخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus