"رايدن" - Traduction Arabe en Turc

    • Rayden
        
    • Reiden
        
    • Raiden
        
    • Ryden
        
    • Reidun
        
    O Rayden, Şimşek tanrısı ve dünya aleminin koruyucusu. Open Subtitles إنه رايدن ، إله البرق و الصواعق و حامي مملكة الألرض
    Onun peşinden gidemezsin. Rayden'ın söylediklerini hatırlamıyor musun? Open Subtitles لا يمكنك أن تلحق به ألا تتذكر إذن ماقاله رايدن ؟
    Rayden, Sonya Shang Tsung'ı yenebilir mi? Open Subtitles رايدن ، هل تستطيع سونيا أن تهزم شانغ تسونغ ؟
    Bir baba ve oğul, Reiden Gölü'nden bir adam çıkarmış. Open Subtitles انتشلَ أبٌ و ابنه رجلاً ''من بحيرة ''رايدن.
    O gerçek olmalı! Bir baba ve oğul Reiden Gölü'nün ortasından bir adam çıkarmışlar. Open Subtitles انتشلَ أبٌ و ابنه شابّاً ''من وسط بحيرة ''رايدن
    Bu zaman diliminde ortaya çıkışın Reiden Gölü'nde olmuştu. Open Subtitles ظهوركَ الأوّل في هذا المسار ''الزمنيّ كان في بحيرة ''رايدن.
    Üç aylık terapiden sonra, hasta, Yıldırım Tanrısı ve dünyanın koruyucusu Lord Raiden olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles بعد ثلاثة اشهر من العلاج "المرض يدعي انه السيد "رايدن آله الرعد وحامي الأرض
    Merhaba, ben Ryden Malby. Saat 10.00'da Barbara Snaff ile bir mülakatım vardı. Open Subtitles مرحباً ، أنا (رايدن مالبي) لدي مقابلة مع (باربرا سناف) في الساعة العاشرة
    - O yalnızca bir dilenci. - Onu bağışlayın efendi Rayden. Open Subtitles ـ إنه مجرد متسول ـ أعفه يا سيدي رايدن
    Anlat bana, Rayden ölmeden önce hayatı için sana yalvardı mı? Open Subtitles قل لي، هل جعلت (رايدن) يستجدي حياته قبل أن تقضي عليه؟
    Şuandan itibaren güvenebileceğimiz tek varlık insanlardır. Başka kimseye güvenemeyiz, Rayden'a bile! Open Subtitles الوحيدون الممكن الوثوق بهم هم الآدميون لا أحد سواهم، ولا حتى (رايدن)
    - Korkmuyorum, Rayden, ölmekten. - O halde ne? Kaybetmekten. Open Subtitles لست خائف (رايدن)، ليس من الموت - مما اذن ؟
    - Yeter. - Lord Rayden. Open Subtitles ـ كفى ـ سيد رايدن
    Çok geç efendi Rayden. Open Subtitles فات الأوان يا سيد رايدن
    Bir baba ve oğul Reiden Gölü'nün ortasından bir adam çıkarmışlar. Open Subtitles انتشلَ أبٌ و ابنُه رجلاً من بحيرة "رايدن".
    Bu da Reiden Gölü'nde olmuştu. Open Subtitles ''حدث ذلك أيضاً عند بحيرة ''رايدن.
    Reiden Gölü. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}بحيرة رايدن
    Reiden Gölü'nde evim vardı. Open Subtitles كنتُ أمتلكُ منزلاً قربَ بحيرة "رايدن".
    - Ama o Reiden Gölü'nün dibinde. Open Subtitles ''إنّه في قعر بحيرة ''رايدن.
    Reiden Gölü. Open Subtitles ''بحيرة ''رايدن.
    Heyecanlıyım, inanıyorum ki Raiden Global sizin de yardımlarınızla büyük bir adım attı ve artık kısırlık salgınına bir son vereceğiz. Open Subtitles ‫أتوق لأخبركم بأن (رايدن غلوبال) ‫حققت إنجازاً ‫ونعتقد أنه بمساعدتكم ‫سنتمكن من وضع حد لوباء العقم
    Ryden, Sanırım güzel bir sinerji yakaladık, sen ve ben. Open Subtitles أتعرفين ما أفكر به يا (رايدن)؟ أعتقد يوجد بيننا بعض التآزر الرائع أنا وأنتي
    Reidun'la yemekteyken güneş gözlüğü takamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن ترتديها (وأنت تتعشى مع ( رايدن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus