İtiraz eden olmazsa göz yumarız ancak Bay Rainey'nin var gibi. | Open Subtitles | طالما لا يوجد من يمانع ولكن يبدو أن السيد راينى يمانع |
Başkasına gerek yok, Bay Rainey. Bu, tamamen seninle benim aramda. | Open Subtitles | لا نحتاج الى من يتدخل بيننا يا سيد راينى هذا الأمر بينى وبينك فقط |
Bay ve Bayan Rainey'dik. Ev, bizim. | Open Subtitles | كنا السيد والسيده راينى المالكان |
Evet. Bay Rainey bu duruma fazlasıyla karşı çıkıyor. | Open Subtitles | السيد راينى يمانع كثيراً |
Tümüyle Bay Rainey'nin fikriydi. | Open Subtitles | إنها أفكار السيد راينى |
Mort Rainey, sensin. | Open Subtitles | إنك أنت مورت راينى |
Mort Rainey sensin. | Open Subtitles | إنك أنت مورت راينى |
Önemi yok. Ben seni tanıyorum Bay Rainey, önemli olan bu. | Open Subtitles | يا سيد راينى |
Benimle oyun oynamanın sana bir faydası olmaz, Bay Rainey. | Open Subtitles | يا سيد راينى |
Hikayelerinizden birini çöpte buldum, Bay Rainey. | Open Subtitles | يا سيد راينى |
Siz iyi bir insansınız, Bay Rainey. | Open Subtitles | يا سيد راينى |
Hikayenin olduğu dergi falan yok, Bay Rainey. | Open Subtitles | يا سيد راينى |
Neden ama, daha önce söylemiştim, Bay Rainey. | Open Subtitles | يا سيد راينى |
Ancak duruşmadan önce kendimle ilgilenirim, Bay Rainey. | Open Subtitles | يا سيد راينى |
Hey, Bay Rainey! | Open Subtitles | سيد راينى |
Bay Rainey. | Open Subtitles | يا سيد راينى |
Ben mi? Ben varım, Bay Rainey. | Open Subtitles | يا سيد راينى |
Mort Rainey, sensin. | Open Subtitles | أنت مورت راينى |