"ربحتُ" - Traduction Arabe en Turc

    • kazandım
        
    • kazanmıştım
        
    • kazanırsam
        
    • kazandığımı
        
    Üç pot kazandım diye oyunu değiştirmek mi istiyorsun? Open Subtitles أتريد تغيير اللعبة الآن لأني ربحتُ ثلاث رهانات
    Aslında, o kadar iyi kapmıştım ki, turnuvanın ilk maçını kazandım. Open Subtitles في الواقع، فهمتُ لدرجة أنني ربحتُ الجولة الأولى من المباراة
    Piyangoyu kazandım, tavukları severim ben de satın aldım. Open Subtitles ربحتُ اليانصيب، و أنا أحبّ الدجاج لذلك اشتريتها
    İlk ve son kez altı top bilardo şampiyonasında kazanmıştım. Open Subtitles المرة الأولى والأخيرة التي ربحتُ فيها جائزة كرة القدم التخيلية.
    İddiayı kazanırsam size başka sorular sorma hakkı kazanacağım. Open Subtitles وإن ربحتُ الرهان أطرح عليك المزيد من الأسئلة.
    6/49'u kazandığımı söylemiş miydim? Open Subtitles هل أخبرتك قط بأنّي ربحتُ اليانصيب؟
    Hayatta kalırsam, bu iki tartışmada da ben kazandım demek mi olacak? Open Subtitles وإذا فعلتُ، فهل يعني هذا أنّني ربحتُ كلا الجدالين؟
    Az önce bir milyon daha kazandım ya da yine annem mesaj attı. Open Subtitles لقد ربحتُ مليوناً آخراً أو أن أمي أرسلت لي رسالةً أخرى
    Haklısın gene olmaz... Asla olmaz, çünkü ilk kavgayı ben kazandım. Open Subtitles آجل أنتِ محقة ، ليس هذا مرة آخري و نهائياً ، لأنني ربحتُ هذا الشجار الأول
    Bu oyun nasıl oynanır şimdi hatırladım. kazandım mi? Open Subtitles أنا أتذكر كيف ألعب هذه اللعبة هل ربحتُ لتوي ؟
    Tanrım, inanamıyorum. 16 doIar kazandım. Open Subtitles رباه، لا أصدق، ربحتُ 16 دولار.
    Ben ona katılmadım ve kazandım. Open Subtitles لقد خالفته الرأي و ربحتُ القضيّة
    "Tatlım, bavullarını topla. İrlanda piyangosunu kazandım." Open Subtitles "عزيزتي، رتّبي حقائبك، لقد ربحتُ اليانصيب"
    Tamam,ama hala, ödül kazandım. Open Subtitles ، ... حسنا، لكن مع ذلك، لقد ربحتُ جائزة تغنّيأغنيةالشارة:
    Hey, millet! Bakın ne kazandım! Ne şirin, değil mi? Open Subtitles انظروا الى ما ربحتُ يا رفاق اليس جميلا؟
    Biraz itibar kazandım. Open Subtitles ربحتُ لنفسي قليلا من السُّمعة.
    Bu parayı hileli rulet masasından kazandım. Open Subtitles لقد ربحتُ هذا المال في لعبة روليت زائفة
    Ben de piyangodan hindi kazanmıştım ama hile yaptım. Open Subtitles ربحتُ في اليانصيب ذات مرة لكن كان الأمر مدبراً
    15 sene önce ömürlük jilet seti kazanmıştım. Open Subtitles قبل 15 سنة ربحتُ أمدادات طوال العمر لشفرات حلاقه
    Evet, Amerika'nın takımına güveniyorum ama bahsi kazanırsam her şeyini alırım, bahis işi, restoran, hiçbir şeyin kalmaz. Open Subtitles نعم، أؤمن بقدرات الفريق الأمريكيّ لكنْ إنْ ربحتُ ذلك الرهان سأربح ترخيصك، و تصبح بلا عمل و لن تحصل على مطعم و لا شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus