Dört, günlük mesafede, belki daha fazla. | Open Subtitles | إنه على بعد أربعة أيام من هنا و ربما أكثر |
Emin değilim. Altı, yedi belki daha fazla. Bazıları ise 16 yaşından büyük değil. | Open Subtitles | ستة أو سبعة و ربما أكثر الزوجان لم يكونوا أكبر من 16 سنة |
10 tane var, belki daha fazla. Şansımız varsa yanımızdan geçip giderler. | Open Subtitles | إنهم عشرة أو ربما أكثر مع بعض من الحظ سيجتازونا |
Bilmiyorum. Lamba en az üç gündür evde belki de daha fazla. | Open Subtitles | لا أعلم ، المصباح كان هنا منذ ثلاثة أيام ، ربما أكثر |
Hepimiz kadar, savaşmak istiyor, hatta daha fazla. | Open Subtitles | إنه يريد أن يقاتل و كذلك نشعر كلنا و ربما أكثر |
Aslında en az dört, hatta belki daha fazla insanın parçaları var. | Open Subtitles | في الحقيقة, لدينا بقايا على الأقل 4 أشخاص و ربما أكثر |
belki daha fazla. | Open Subtitles | الجراحة قد تستغرق من 5 إلى 6 ساعات ربما أكثر |
belki daha fazla. Bu hançerin yakınında olmak istiyorsan, | Open Subtitles | ربما أكثر , و إن أردتِ أن تكوني بقرب الحنجر |
...10 milyon dolar eder, belki daha fazla. | Open Subtitles | أعتقد انها تساوي 10 مليون دولار ربما أكثر |
500 dolar, belki daha fazla tutar. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن ما يقارب 500 دولاراً ربما أكثر |
Belki üç, belki daha fazla. | Open Subtitles | أوه .. ربما ثلاثة أيام و ربما أكثر |
belki daha fazla. Hugh Stamp, Sean'ın eski dostu, sadece onu tanıyorum. | Open Subtitles | ربما أكثر يو ستامب , وهو صديق قديم لشون |
Yedi kalp atışı, belki daha fazla. Çoklu hamileliklerde... | Open Subtitles | سبع نبضات قلبية, ربما أكثر مع إحتمال تعدد الإنجاب... |
Şimdiden ikisi öldü bile. belki daha fazla. | Open Subtitles | لقد قُتل إثنتان منهم، ربما أكثر |
Bir saat kadar sürebilir, belki daha fazla. | Open Subtitles | قد يستغرق الأمر ساعة، ربما أكثر |
belki daha fazla. Bir hikaye de tanışmıştık. | Open Subtitles | و ربما أكثر قابلتها و أنا اُغطي قضيه |
Üç tümen, belki de daha fazla. Bizim ise bir tugayımız var. | Open Subtitles | ثلاثة فرق و ربما أكثر و نحن لدينا فرقة هنا |
Hastings Market'te iki silahlı kişi var. belki de daha fazla. | Open Subtitles | متجر هاستنجز يوجد إثنين من المسلحين ربما أكثر |
Diğer kısım ise, faizle, genellikle üç prim döngüsüyle ödenebilir, ...belki de daha fazla, tamamen bizim nasıl ilerlediğimize bağlı. | Open Subtitles | النصف الآخر مع الفوائد يُسدد عادةً خلال ثلاث دورات من العلاوات أو ربما أكثر |
Ben de senin kadar o bankayı soymak istiyorum, hatta daha fazla. | Open Subtitles | أريد أنّ أطيح بهذا البنكَ بنفس قدركَ، و ربما أكثر. |
İşte Muhtemelen Berlin'de şimdiye dek görülmüş en dramatik sahnelerden biri. | Open Subtitles | هذه ربما أكثر المشاهد على الإطلاق إثارة لعملية الخروج من برلين |
Rahip. Işıklar kapalı. İçeride bir düzineden fazlası olabilir. | Open Subtitles | أيها الكاهن الأضواء مغلقه ربما أكثر مندستةبالداخل. |
Bugünden itibaren iki hafta boyunca belki biraz daha fazla ya da az hayatım yine o eski boktan hâline geri dönecek. | Open Subtitles | بعد أسبوعين من الآن ربما أكثر وربما أقل حياتي ستعود إلى مستواها المعتاد من الحماقة |