"ربما أنا لم" - Traduction Arabe en Turc

    • Belki de
        
    Belki de kafamı kaldırıp bakmamamın sebebi inanılmaz derecede bencil olmam. Open Subtitles ربما أنا لم أنظر للأعلى فقط لأنني كنت أنانية
    Belki de çamaşır yıkatmak yerine temizleri almaya gelmişimdir. Open Subtitles وأنا أفكر أنه ربما أنا لم آت لغسل الملابس لكن لاعتقالهما.
    Belki de o zaman söylediğin şeyleri yeterince eşelemedim çünkü daha fazla sarsılmanı istemedim. Open Subtitles ربما أنا لم أتعمق جيداً فيما قلته أنتِ حينها لأننى لم أرد أن أسبب لكِ صدمة عاطفية
    Belki de bu görevler için uygun kişi değilimdir. Open Subtitles ربما أنا لم أُعنى لهذه الواجبات
    Belki de babam gibi bu tür olayları kesip atamıyorum. Open Subtitles ربما أنا لم أخلق لهذا مثل والدي
    Belki de anne olmayı istemiyorum. Open Subtitles ربما أنا لم يقدر لي أن أكون أم
    Belki de ona düşündüğüm kadar hızlı çarpmamışımdır. Open Subtitles ربما أنا لم أصدمه ...بالقوة التي تخيلتها و ربما
    Evet, fakat Belki de ben artık aynı Kedi değilimdir. Open Subtitles نعم , لكن ربما أنا لم أعد نفس القط
    Belki de babam için gitmedim. Open Subtitles ربما أنا لم أذهب من أجل أبي
    Belki de yeterince zorlamıyorum. Open Subtitles ربما أنا لم أحاول بجهد كافي
    Belki de sana gerçekten çok hızlı vurdum. Open Subtitles ربما أنا لم أضربك بقوة
    Belki de bunun için uygun değilimdir. Open Subtitles ربما أنا لم أخلق لفعل هذا
    Belki de onu öldürmedim. Open Subtitles ربما أنا لم أقتله
    Belki de ben bitmedim. Open Subtitles ربما أنا لم أنتهي
    Hayır, siz diyorsunuz ki Belki de, belki Neil Daemon'ı sevdiği için ben onu bıraktım, ama belki, o beni terk etti? Open Subtitles كلا. أتقول بأنه ربما... ربما أنا لم أتركها لأنها أحبَت (نيل دايموند)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus