"ربما بسبب" - Traduction Arabe en Turc

    • yüzünden olmalı
        
    • yüzünden olabilir
        
    • olabilir mi
        
    • muhtemelen
        
    • için olabilir
        
    Uçak yolculuğu yüzünden olmalı. Open Subtitles أنا متعبٌ قليلاً, ربما بسبب تأخُّر الطائرة
    Cadılar Bayramı yüzünden olmalı. Open Subtitles ربما بسبب عيد الهالويين كل هؤلاء الأشخاص و أزيائهم التنكرية
    Ya da NSA'daki görevim yüzünden olabilir. Open Subtitles أو ربما بسبب عملي في وكالة الأمن القومي
    Fırtına yüzünden olabilir mi? Open Subtitles ربما بسبب العاصفة؟
    16 parça kek yemekten olabilir mi? Ve kuru sığır eti? Open Subtitles ربما بسبب أكلك 16 قطعة من الكعك و لحم الديك الرومي
    18'nde hamile kaldı, evlendi ve düşük yaptı... çünkü muhtemelen kocası onu dövüyordu... fakat hala kocasını terk edemiyor. Open Subtitles حملت منه في الثامنة عشر من عمرها تزوجته ثم أًجهضت ربما بسبب ضربه لها و مازالت لا تستطيع تركه
    Belki sadece 3 soruyu yanıtladığım için olabilir. Open Subtitles أنه ربما بسبب أنني لم احل سوى 3 أسئله
    Pek iyi hissetmiyorum midyeler yüzünden olmalı. Open Subtitles لا أشعر أنني بخير ربما بسبب المحار
    Limonlu tavuk yüzünden olmalı. Open Subtitles ربما بسبب الدجاج بالليمون
    Koku yüzünden olmalı. Open Subtitles ربما بسبب الرائحة.
    Fırtına yüzünden olmalı. Open Subtitles ربما بسبب العاصفة
    İçimdeki İrlandalı yüzünden olmalı. Open Subtitles ربما بسبب الدماء الإيرلندية
    Kıyafetler yüzünden olabilir. Open Subtitles ربما بسبب ملابسي.
    Tornado yüzünden olabilir mi? Open Subtitles - ربما بسبب الإعصار؟
    Sence babanla ilgili olabilir mi? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا ربما بسبب والدك؟
    Acaba, acaba beni sevdiğinden dolayı olabilir mi? Open Subtitles ربما بسبب أنك تحبيني؟
    Ve muhtemelen "Peki, tamamen seksle ilgili." TED واعتقدت ان الجواب سوف يأتي .. ربما بسبب الرغبة الجنسية فحسب
    Sürekli kaçındığın için olabilir mi? Open Subtitles ربما بسبب تسللك في الأرجاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus