"ربما من الأفضل أن" - Traduction Arabe en Turc

    • daha iyi olur
        
    • daha iyidir belki
        
    • Belki de bir
        
    • Belki de geri
        
    • Belki de en iyisi
        
    • iyi olabilir
        
    Ya da belki evde yalnız konuşmak daha iyi olur. Open Subtitles أو ربما من الأفضل أن نجري حديثاً خاصاً في الشقة.
    Belki başka biri oda tutsa daha iyi olur? Open Subtitles ربما من الأفضل أن يستأجر كل واحد غرفة لنفسه.
    Yaptığımız tercihler üzerine acaba nasıl olurdu diye kafa yormak yerine, boş vermemiz daha iyidir belki de. Open Subtitles ربما من الأفضل أن ندع الأمور تمضي وليس أن نتوقف عند الخيارات التي اتخذناها وهل كان يجب أن نسلك هذا الطريق أو ذاك
    Yaptığımız tercihler üzerine acaba nasıl olurdu diye kafa yormak yerine, boş vermemiz daha iyidir belki de. Open Subtitles ربما من الأفضل أن ندع الأمور تمضي وليس أن نتوقف عند الخيارات التي اتخذناها وهل كان يجب أن نسلك هذا الطريق أو ذاك
    Belki de bir daha birbirimizle konuşmamalıyız. Open Subtitles ربما من الأفضل أن لا نتحدث إلا بعضنا أبدا
    Belki de geri dönüp kendine bir tane almalısın. Open Subtitles ربما من الأفضل أن ترجع و تحصل على واحد لنفسك
    Belki de en iyisi işlerimizi yalnız başımıza halletmemizdir. Open Subtitles ربما من الأفضل أن نتعامل مع الأمور لوحدنا
    - Onun bakması daha iyi olabilir. - Bir ay mı? Open Subtitles ـ ربما من الأفضل أن يلقي عليها نظرة ـ شهر بأكمله ؟
    Belki, geceyi evde geçirmesek daha iyi olur. Open Subtitles أنه ربما من الأفضل أن لا نقضي ليلتنا في البيت
    Ve şimdi düşünüyorum da oraya geri dönerse daha iyi olur. Open Subtitles والآن أعتقد أنه ربما... ربما من الأفضل أن يعود إلى هناك.
    Belki de mesajlarını şahsen alman daha iyi olur. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تحصلى على الرسالة من صاحبها شخصياً
    Galiba gölgede oturup siz gençleri izlesem daha iyi olur. Open Subtitles ربما من الأفضل أن أجلس في الظلال وأشاهدكم تقودنها أيها الشباب
    Düşünmeyi bırakman daha iyidir belki de. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تتوقفي عن التفكير
    Belki de bir baksam iyi olur. Buraya gel. Open Subtitles ربما من الأفضل أن ألقي عليك نظرة تعالي
    Belki de bir yürüyüşe çıkabiliriz. Open Subtitles ربما من الأفضل أن نتجول خارجاً
    Belki de geri dönmeliyiz. Open Subtitles ربما من الأفضل أن نعود في وقت أخر يا موهيندر
    Belki de geri dönmeliyiz? Open Subtitles ربما من الأفضل أن نذهب؟
    Belki de en iyisi ayrı yollara gitmemiz. Open Subtitles ربما من الأفضل أن يسلك كل واحد منا اتجاهاً مختلفاً
    Belki de en iyisi farklı yollara gitmek. Open Subtitles ربما من الأفضل أن يسلك كل واحد منا اتجاهاً مختلفاً
    Biz gitmeden onunla konuşman iyi olabilir. Open Subtitles لذا ربما من الأفضل أن تتحدث لها قبل أن نفعل نحن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus