Belki de işi sağlama almak için kalbine hızlı bir stres testi yapmalıyız. | Open Subtitles | ربما نحن يجب أن نعطي قلبك إختبار إجهاد سريع، لكي يكون آمن فحسب. |
Bu normal değil. Belki de dönüp onu almalıyız. | Open Subtitles | هو لا يبْدو طبيعي ربما نحن يجب أنْ نرْجع ونحْصل عليه |
Belki herşeyi baştan düşünmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | ربما نحن يجب ان نعيد التفكير فى هذا الشئ الكامل |
Evet, Belki de tekrar kitaba bakmalıyız. | Open Subtitles | حسناً، ربما نحن يجب أن ينظر في الكتاب ثانيةً. |
Belki de polis raporunu doldurduktan sonra onun nasıl olduğuna bakmalıyız | Open Subtitles | . بعد أن أنهى تقرير الشرطة ، ربما نحن يجب أن نذهب و نرى كيف حاله |
- Hazır gelmişken, Belki konuşabiliriz. | Open Subtitles | . حسناً ، بينما أنا هنا ، ربما نحن يجب أن نتكلم |
- Belki de gitmeliyiz, böylece işi bitirebiliriz. - Ya da uyuyabiliriz. | Open Subtitles | . ربما نحن يجب أن نذهب ، لذا نحن يمكن أن ننهى هذا . أو نحن يمكن أن ننام |
- Bu çok havalı duruyor. - Belki şu tavuk şeyiyle devam ederiz. | Open Subtitles | هذا يبدوا رائع جداً ربما نحن يجب ان نذهب مع موضوع الدجاج |
Belki de burada kalıp bir tabak parmak tavuk yemeliyiz. | Open Subtitles | ربما نحن يجب علينا الجلوس هنا و طبق من أصابع الدجاج |
Belki yemeği yakında başlatırız diye düşünüyorduk. | Open Subtitles | اه، كنا نفكر ربما نحن يجب ان تحصل بدأ العشاء في وقت قريب. |
Belki SG-3 durumundan dolayı testi durdurmamız gerekebilir. | Open Subtitles | في ضوء طوارئ اس جي -3 ربما نحن يجب أن نلغي التمرين |
Belki bir ara vermeliyiz. Dışarı çıkarız. | Open Subtitles | . ربما نحن يجب أن نأخذ استراحة , لنخرج |
Belki de toplanıp gitsek iyi olur. | Open Subtitles | ربما نحن يجب أن نحزم و نغادر. |
Belki biraz beklemeliyiz. | Open Subtitles | ربما نحن يجب أن ننتظر فترة |
Kiki, bana kızdığını biliyorum. - Belki de konuşmalıyız. | Open Subtitles | . (كيكى) , أعرف أنكى منزعجة منى . ربما نحن يجب أن نتكلم |
Tamam, Belki biz... | Open Subtitles | حسنا,ربما نحن يجب ان |
- Belki de tahrip etmeliyiz. - Olur. | Open Subtitles | ربما نحن يجب أن ندمره حسناً |