Çünkü belki bir gün bildikleri ve sevdiklerine özen göstermek isterler. | TED | لأنه ربما يومًا ما سيودّون تقديم الرعاية للأشياء التي يعرفونها ويحبونها. |
belki bir gün "Merhaba ben Jack ve trans bir bireyim." dediğimde karşılacağım tek tepki "Merhaba. Tanıştığımıza memnun oldum." | TED | ربما يومًا ما عندما أقول، مرحبًأ أنا جاك و أنا متحول جنسيًا الجواب الوحيد الذي أحصل عليه أهلًأ سررت بمعرفتك |
Düşünüyorum da belki bir gün sen ve ben... | Open Subtitles | دومًا ما اعتقدت أنه ربما.. يومًا ما.. سأكون انا وأنتِ.. |
Kendimi hiç anne olarak görmemiştim ama üçümüz dışarıda eğlenirken belki bir gün olabilir diye düşündüm. | Open Subtitles | لم أفكر أبدًا في نفسي كأم ولكن عندما كنا الثلاثة هناك نمرح شعرت أنه ربما يومًا ما يمكننا فعل ذلك |
Genetikçi olmamın tek sebebi onu anlamak ve belki bir gün yardımcı olmaktı. | Open Subtitles | السبب أنني أصبحت عالم وراثة هو فهمه و ربما يومًا ما مساعدته. |
Yani, belki bir gün ama bugün olmaz. | Open Subtitles | .لا ،أعني .ربما يومًا ما، لكن ليس اليوم |
belki bir gün affederim. | Open Subtitles | ربما يومًا ما سأفعل ذلك |
İyi, belki bir gün Samaritan herkesi ortadan kaldırdıktan sonra bu konuyu konuşabiliriz. | Open Subtitles | حسنا. ربما يومًا ما عندما يمحي (السامري) كافة البشر... يمكننا الحديث عن ذلك |
- "belki bir gün" mü diyorsun? | Open Subtitles | هل تقولين "ربما يومًا ما"؟ |
- Dediğin gibi olsun Root. "belki bir gün". | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد يا (روت) ربما يومًا ما |
İyi, belki bir gün Samaritan herkesi ortadan kaldırdıktan sonra bu konuyu konuşabiliriz. | Open Subtitles | ربما يومًا ما عندما يمحي (السامري) كافة البشر... يمكننا الحديث عن ذلك |
- "belki bir gün" mü diyorsun? | Open Subtitles | هل تقولين "ربما يومًا ما"؟ |
- Dediğin gibi olsun Root. "belki bir gün". | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد يا (روت) ربما يومًا ما |
belki bir gün. | Open Subtitles | ربما يومًا ما. |