"ربيع" - Traduction Arabe en Turc

    • bahar
        
    • baharında
        
    • Springs
        
    • ilkbahar
        
    • baharı
        
    • ilkbaharında
        
    • İlkbaharı
        
    • ilkbaharda
        
    • baharda
        
    • Spring
        
    • yazında
        
    • yazından
        
    Size her bahar New York'ta yapılan acayip bir yarışmadan bahsetmek istiyorum. TED أريد أن أخبركم عن مسابقة غريبة جداً والتي تقام كل ربيع في مدينة نيويورك
    Ama arkadaşım ne kendisinin, ne de çoğu öğrencisinin Katolik olmadığını garanti etti, ancak her bahar derslerini orada yapıyordu. TED ولكن صديقي أكد لي أنه لم يكن كاثوليكياً، ومعظم طلابه لم يكونوا كذلك، لكنه اخذ صفوفه هناك كل ربيع.
    Çocuklar, 2008 baharında, Barney amcanızın başına garip bir şeyler geliyordu. Open Subtitles يا أولاد ، في ربيع 2008 شيء غريب حدث لعمكم بارني
    Yani çocuklara dokunduğunuz için Valley Springs'ten kovulduğunuzda sinirli değil miydiniz? Open Subtitles اذا الم تكن غاضب بسبب طردك من مدرسة فصول ربيع فالي للمسك لطلابك؟
    Eğer hayatım 4 mevsimden oluşsaydı 40 yaşımdan önceki her şey ilkbahar olurdu. Open Subtitles لو كان لحياتي فصول لكان كل ما هو قبل عمر الأربعين فصل ربيع
    Hepiniz Tunus ve Mısır'da başlayan Arap baharı'nı görmüş olmalısınız. TED وكما نرى جميعاً في ربيع الدول العربية كيف انه بدأ في تونس ومصر
    Böylelikle,1973'de, 1973'ün ilkbaharında Hartford Bakımevi olarak da anılan Yaşam Enstitüsüne yatırıldım. TED لذا تم إدخالى، فى ربيع عام 1973، إلى معهد الإحياء، والذى كان يسمى ملاذ هارتفورد.
    (1987 İlkbaharı) - Biliyorum, biraz düzensizce... Ama umarım... Open Subtitles ربيع عام 1987 شعبة الأطباء النفسيين معهد روستوف الطبي
    Ilıman bahar ayları geçmiş Dayanılmaz sıcak yaz ayları gelmişti. TED ما كان حقاً فصل ربيع معتدل تحوّل الى صيف ساخن بشدة.
    Colorado'da güzel bir bahar akşamı, saat 10 civarıydı. TED كانت الساعة حوالي العاشرة مساءً في ليلة ربيع جميلة في كولورادو.
    Hayatımızın en iyi bahar tatilimizi geçirme biletimiz! Open Subtitles وهي تذكرتنا لتمضية أجمل اجازة ربيع في حياتنا
    Lisedeydin, bahar dansına gidecektin... annemin inci kolyesini boynuna taktım... ve çok güzelsin demiştim... çünkü öyleydin. Open Subtitles في المدرسة الثانويه ربيع الرقص الخاص بك وقد وضعت عقد امي حول عنقك وقلت لك انك تبدين جميلة
    Biz de biliyoruz. Bak ne diyeceğim; ikimiz bir bahar tatiline çıksak ne dersin? Open Subtitles وكذلك نحن , سأخبرك بأمر ماذا عن قضائنا انا وانتِ عطلة ربيع خاصة بنا؟
    Northwest Oda Orkestrası'nın bahar Konserine gidiyoruz. Open Subtitles نحن سَنَذْهبُ نَرى المنطقة الشمالية الغربيةَ ربيع مجموعةِ غرفةِ يَغنّي.
    O video 2011 baharında yapılmıştı ve bugün itibariyle neredeyse 20 şehre gittim ve neredeyse 2000 kişiyi fotoğrafladım. TED صُنع ذلك الفيديو في ربيع 2011 و الي يومنا هذا لقد سافرت الي حوالي عشرين مدينة و صورت حوالي الفين شخص.
    2016 baharında internete dönüş yaptığımda bazı klasik işletme yetileriyle bu süreci yeniden düzenlemek istedim. TED لذا عندما عدت مجددًا لاستخدام الإنترنت في ربيع 2016، قررت إعادة هندسة العملية من خلال بعض أدوات العمل الكلاسيكية.
    1911 baharında, uzun kutup gecesini bekledikten sonra, iki ekip de güneye yolculuğuna başladı. TED في ربيع عام 1911، بعد الانتظار من انتهاء الليلة القطبية الطويلة، بدأ كلا الطرفين الرحلة إلى الجنوب
    Sistem kayıtlarına göre, son yolculuk Cable Springs'ten başlayıp polislerin onu bulduğu yer olan, anayol yakınında Fremont ile Nodling arasında sonlanmış. Open Subtitles طبقاً للنظامِ، السفرة الأخيرة بَدأتْ في فصولِ ربيع السلكِ حول شارعِ رئيسيِ، وإنتهى
    Her ilkbahar ve sonbaharda, tam ekinoks zamanında, Güneş kralın tapınağının arkasından doğar, ve gölgesi mükemmel bir şekilde eşinin tapınağını kaplar. TED وفي كل ربيع وخريف ، بالضبط في الاعتدال، تشرق الشمس من خلف نصبه، وتغسل نصبها بظل نصبه بشكل رائع.
    Engellerin üstesinden gelmek Gençlik baharı'nın bir parçasıdır. Open Subtitles حاول أن تتغلب على العقبات التي ستواجهها من قبل موسم ربيع الشباب000
    2016'nın ilkbaharında, Apple ve Federal Soruşturma Bürosu (FBI) arasındaki yasal bir savaş, tüm dünyanın dikkatini çekti. TED في ربيع سنة 2016، معركة قانونية بين شركة أبل ومكتب التحقيقات الفيدرالي لفتت انتباه العالم.
    - Her ilkbaharda... - Pazarları deniz kıyısında piknik yapardık. Open Subtitles ـ وكل ربيع 00000 ـ ونأخذ تمشية عالشاطئ كل أحد
    Her baharda, altı hafta boyunca bahçem işte böyle oluyor. Altı veya sekiz hafta boyunca, bu cömert, yeşil vahaya sahibim. TED هذا ما يحدث في كل ربيع. لمدة ستة أسابيع ، ستة إلى ثمانية أسابيع ، لدي هذه الواحة الخضراء المليئة بالحياة.
    Alice Spring telsiz yayını bizim için başka bir helikopter daha geliyor. Open Subtitles هم يبرقون فصول ربيع ألس لإرسال المروحية الأخرى لنا.
    Ama 1968 yazında bir akşam dünya perdeden taştı. Open Subtitles , لكن كان هناك مساء . فى ربيع عام 1968 حينما أنفجر العالم فجأة . من خلال الشاشة
    Eğer bana 58'de hamile kalındıysa babam nasıl 57'nin yazından 1959'a kadar gitmiş olabilir ki... Open Subtitles كيف لأبي أن يرحل في ربيع 1957 حتى 1959 وقد ولدتُّ في عام 1958

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus