"ربّما أنّ" - Traduction Arabe en Turc

    • Belki de
        
    Belki de bu yer hakkında söyledikleri doğrudur. Open Subtitles ربّما أنّ ما يقال عن المكان صحيح؟ وماذا يقال؟
    Belki de en iyisi hiç söylememektir. Open Subtitles ربّما أنّ التصرف الصحيح هو عدم إخباره أبداً.
    Belki de erken boşalman idare etme isteğinle bağlantılıdır. Open Subtitles ربّما أنّ سرعة قذفك ترتبط بهذا الدافع لتكون أنت المتحكم.
    Belki de insanlar seçim yapamadıkları için başlarına kaldığını söylüyorlardır. Open Subtitles أو ربّما أنّ الناس يقولون ذلك لأنّهم تورطوا بما رُزقوا به لأنّه لم يكن لديهم خيار.
    Belki de tüm bunlar ona fazla geliyordur. Bilmiyorum. Open Subtitles ربّما أنّ الأمر كثير عليها، لا أدري.
    Belki de risk bizim işimiz için çok büyüktür. Open Subtitles ربّما أنّ الخطر على عملنا كبير جداً.
    Belki de sorun senin bu kararsızlığındır sürekli çocuklarından özür dileyerek yaşamandır. Open Subtitles ربّما أنّ تأرجحك هذا هو المشكلة، ذلك أنّكِ... تعيشين في حالة مستمرة من الاعتذار
    Belki de Hakiki Nick'in mafya bağlantısıyla ilgilidir. Open Subtitles أوتظنّين ربّما) أنّ المافيا نوعاً ما مرتبطة بـ(نيك) الأصيل؟
    Belki de annem haklıydı. Open Subtitles ربّما أنّ أمّي كانت على حق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus