"رثة" - Traduction Arabe en Turc

    • rüküş
        
    • püskü
        
    • İkinci eldi
        
    • kılıksız
        
    Sık sık rüküş olmakta ısrar edersin. Open Subtitles أنتِ تصرين دائماً على لعب دور رثة الملابس
    En azından sonsuzluğu rüküş bir kadın olarak geçirmeyeceğim. Open Subtitles على الأقل لن يكون علي أن أمضي الأبدية مثل امرأة رثة الملابس شبه الكمثرى.
    Karakter çok rüküş Sid! Yeni yetme olan, bütün iyi replikler onun. Open Subtitles إنها رثة ، إن " سيد " لديه كل الخطوط الساخنة
    Eski püskü elbiseler giy, ruj sürme, parfüm de kullanma. Open Subtitles البسي ملابس رثة ولا تضعي احمر الشفاه، ولا تتعطري
    Kuzey Bulvarı'na uzanan yolda eski püskü bir köşe bardı. Open Subtitles كان حانة رثة بشارع مشبوه في شمال الجادة،
    İkinci eldi Open Subtitles رثة
    İkinci eldi Open Subtitles رثة
    Ve sen sebepsiz yere ölü olarak bilindin, sekiz yıl sonra tekrardan ortaya çıktın ve çok kılıksız bir halde. Open Subtitles ، وظللتى ميته حتى ، وبدون مقدمات عاودتى الظهور بعد ثمان سنوات وأنتى فى مظهر سيده محافظه رثة الملابس
    Bugün rüküş bir asistanın duyguları incinse ne olur yani? Open Subtitles ماذا لو سكرتيرة رثة جرحت اليوم؟
    Bayağı eski püskü ama iş görür. Open Subtitles إنها رثة قليلة, لكنها ستفي بالغرض.
    Kalabalık kadın grupları görüyorum, eski püskü üniformalı dört bir tarafında koca duvar ve kapılar olan demir dikenli tellerle çevrilmiş ve kötü bir kokuyla irkiliyorum ve kendime soruyorum, nasıl oldu da saygıdeğer finansal bankacılık sektöründe çalışırken, okulda çok çalışkan bir öğrenciyken, Kenya'nın en büyük kadın ıslahevine kapatıldım? TED أرى مجموعات كبيرة من النساء يرتدون ثيابا رثة ومحاطين بجدران ضخمة وبوابات محاطة بأسلاك شائكة، تحاصرني الروائح النتنة، وأسأل نفسي، كيف تغيرت حياتي من العمل في وظيفة محترمة بالقطاع المصرفي المالي، بعد أن درست بِجدٍّ في المدرسة، إلى مسجونة حاليًا في أكبر إصلاحية للنساء في (كينيا)؟
    Ivanka Trump'mı, kılıksız sekreter mi? Open Subtitles هل أنا (إيفانكا ترامب) أم السكرتيرة رثة الثياب؟
    - Biraz kılıksız. Open Subtitles إنه بحالة رثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus