"رجال مثلنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bizim gibi adamlar
        
    • Bizim gibiler
        
    • Bizim gibilerin
        
    • bizim gibi insanlar
        
    • bizim gibi adamlara
        
    • bizi gibi
        
    • benim gibi adamlar
        
    • Bizim gibi adamlardan
        
    Bizim gibi adamlar bu dünyada, kendi cennetlerimizi kendimiz yaratmalıyız Open Subtitles حسنُ، رجال مثلنا لديهم طُرقهم ليخلقوا جنتهم على الأرض.
    Bizim gibi adamlar asalet ve onur gibi şeylere pek takılmaz. Open Subtitles رجال مثلنا لا يخدمون من أجل الشهامة و الشرف
    Ama Bizim gibiler bu tarz teknolojiye hiç güvenmez. Open Subtitles ... لكن رجال مثلنا لا نثق بهذا النوع من التكنولوجيا
    Bizim gibilerin başka şansı yoktur. Bu bir savaş. Open Subtitles رجال مثلنا ليس لديهم خيارات انها الحرب
    Eğer daha çok şirket bunu yapmış olsaydı, ve eğer daha çok sektör bu sektörlere angaje olsaydı daha çok analist ve bizim gibi insanlar daha fazla olabilirdi ve tüketiciler ile sivil toplum örgütleri şirketlerin sosyal performanslarını yakından görüp karşılaştırabilirdi. TED اذا قامت شركات اكثر بنفس العمل واذا تصدت قطاعات اكثر لهذا كقطاعات يمكن ان تحصل على محللين ,محللين اعمال, ويمكنك الحصول على رجال مثلنا ومستهلكون في الواقع انظر وقارن اداء الشركات.
    Reich'in bizim gibi adamlara ihtiyacı var. Open Subtitles الرايخ يحتاج رجال مثلنا
    Eğer tanrı bir adamla gerçekten konuşacaksa, bizi gibi kullarını tercih ederdi öncelikle. Open Subtitles حسناً , ان تكلمت الالهة الى رجل بالتأكيد سيكلم رجال مثلنا
    Niye benim gibi adamlar yarattı diye merak ederim. Open Subtitles أتسائل لمَ خلق رجال مثلنا.
    Ben dünyanın her yerine gittim. Bizim gibi adamlardan kaçış yok. Open Subtitles لقد سافرت حول العالم لا يمكن ان تبعتد عن رجال مثلنا
    Bizim gibi adamlar Tanrı'ya inanmaz gördüğümüz onca şeyden sonra. Open Subtitles رجال مثلنا لا يؤمنون بالله، ليس بعد ما رأيناه
    Bizim gibi adamlar burayı bir hafta içinde ele geçirebilir. Open Subtitles رجال مثلنا سوف يبحثون خلال اسابيع
    Bizim gibi adamlar niye bu işte başarılı biliyor musun ? Open Subtitles لماذا رجال مثلنا يجيدون مهنتهم ؟
    Bizim gibi adamlar onla nasıI konuşacağımızı bilemeyiz Open Subtitles رجال مثلنا لن يعرفوا كيف يتحدثوا معها
    Bizim gibiler huzur bulabilir mi bilemiyorum, Bay Bolan. Open Subtitles لستُ أدري إذا كان رجال مثلنا وجدواْ سلامًا يا سيّد (بولان)...
    Bizim gibilerin bir kuralı vardır. Open Subtitles إنه أنا رجال مثلنا لديهم قاعدة
    Ama bizim gibi insanlar er ya da geç, ektiğimizi biçmek zorundayız. Open Subtitles لكن رجال مثلنا في النهاية نحصد ما نزرعه
    bizim gibi insanlar fark gözetir. Open Subtitles رجال مثلنا يعرفون الفرق
    bizim gibi adamlara ihtiyacın var. Olaylardan bağımsız olanlara. Open Subtitles تحتاج رجال مثلنا خارج الشبكة
    Hayır, bizi gibi adamlarla konuşurdu öncelikle, bizi gibi, yup, yup. Open Subtitles لا, انه سيأتي ليعلم رجال مثلنا
    Ve senin ve benim gibi adamlar, kararlar veririz. Open Subtitles و رجال مثلنا من يقوم بالاتصال
    Ben dünyanın her yerine gittim. Bizim gibi adamlardan kaçış yok. Open Subtitles لقد تجولت العالم أجمعه، لا يوجد مهرب من رجال مثلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus