"رجال مجانين" - Traduction Arabe en Turc

    • Ateşli Piçler
        
    • Men
        
    Tamam, bak şimdi, neden "Ateşli Piçler"? Open Subtitles حسناً لكن لماذا " رجال مجانين " ؟
    Ama şimdi "Ateşli Piçler" olmuş... Open Subtitles " لكن " رجال مجانين
    "Ateşli Piçler"' den ve bu işi çok sevdim... Open Subtitles من " رجال مجانين " وأحب ذلك
    Mad Men'deki* gibiyiz. Open Subtitles نحن كذلك "يالنا من "رجال مجانين
    Sonra bir de Sally Draper, Mad Men'deki küçük kız. Open Subtitles و(سالي دريبر), الفتاة الصغيرة في مسلسل (رجال مجانين).
    Eğer siz de benim gibi Mad Men izliyorsanız -- Amerika'da ünlü bir TV dizisi -- Dr. Faye Miller psiko-grafik denen birşey yapıyor bu ilk olarak 1960larda gelişti, müşterilerinizin karışık psikolojik profillerini oluşturuyorsunuz. TED الأن إذا كنت تشاهد "رجال مجانين" كما أفعل انا -- إنه برنامج تلفزيوني مشهور فى الولايات المتحدة الأمريكية -- يقوم الدكتور فاي ميلر بشئ يدعى التخطيط الشخصي، والذي ظهر لأول مره فى الستينيات (1960)، حيث تقوم بانشاء هذة الملامح النفسية المعقدة للمستهلكين.
    Bilirsiniz, geçenlerde böyle büyük bir gruba, çok daha az korkutucu olmasına rağmen, konuşma yapmak için ülke boyunca uçuyordum, yanımda oturan kadın, her zaman çok sevdiğim televizyon dizilerinden biri olan 1960'lardaki reklamcılık hakkındaki bir dönem dizisi Mad Men'in bölümlerini art arda izliyor oldu. TED أتعلمون، كنت مؤخرًا مسافراً للطرف الآخر من البلاد لإلقاء خطاب لمجموعة كبيرة كهذه، وإن كانت أقل رهبة بكثير، والمرأة التي كانت تجلس بجانبي صادف أنها كانت تشاهد أحد أحب برامجي التلفزيونية (رجال مجانين)، وهو برنامج تلفزيوني يحكي عن الإعلانات في فترة الستينات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus