Zenci bir adamın seni bu dünyadan yollamasına hazır mısın? | Open Subtitles | هل أنت مستعدٌ لأن تلقى حتفكَـ على يد رجلٍ أسود؟ |
Babam bu meziyeti hatırladı ve evli bir adamla neredeyse kaçıyorken beni affetti ve bizim evliliğimizi kolayca onaylayabildi. | Open Subtitles | أبي تذكّر تلك المقولة الحكيمة.. وغفر لي عندما كنتُ قريبةً من الهروب مع رجلٍ متزوج. وسمح لزواجنا بهذه السهولة. |
Silahsız bir adamı vurdum. Biraz yalnız kalmaya ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | لقد أطلقتُ النار للتو على رجلٍ أعزل كنتُ بحاجةٍ للحظة |
Şu anda ölüm hücrelerinde bekleyen 30000 erkek ve kadın var. | Open Subtitles | أكثر من 3000 رجلٍ وامرأةٍ ينتظرون الاعدام في هذه اللحظة. |
Büyükbabam neden başka bir adama gidip de yardım isteyemedi ki? | TED | لذلك لماذا لم يستطع جدي الوصول إلى رجلٍ آخر وطلب المساعدة؟ |
Neyse, varlıklı biriyle evlenip pislik içinde yatmaktan kurtulmak neden salakçaymış, anlayamadım gitti. | Open Subtitles | على كل حال, لا أرى ماهو غبيٌ في الزواج من رجلٍ ذا ثروةٍ ومال والاستغناء عن النوم في البِرَك. |
Eğer bu gelip gitmelere bir son verirsem ağabeyimi bekler misin, yoksa başka birini mi bulursun? | Open Subtitles | إن توقفتُ عن المجيء، هل ستبحثين عن رجلٍ آخـر أم ستنتظـرين أخي؟ هنـا، لا يمكنك الإختيـار. |
Allah bunun gibi bir adamdan yemek artıkları almama izin vermiyor. | Open Subtitles | لا يسمحُ ليَ الله أن آخذَ الفَضلات من يديّ رجلٍ كهذا |
Bence zaten suçlanmayan bir adamın masumiyetini... ispat etmeye kalkması gerçekten saçmalık. | Open Subtitles | ولا يمكنني التفكير بشيءٍ أكثر جرماً .. من رجلٍ لم يتمّ باتهامه بشيءٍ ويعترض على براءته |
Bir hikâyesinde adamın teki Alaska'nın ortasındaydı, veya yalnız ve soğuk başka bir yerde. | Open Subtitles | أتذكَّر قصةً عَن رجلٍ في منتصَف ألاسكا أو في مكانٍ ما، معزولٍ و بارِد |
Bize bak! Başka bir kadının haysiyetini ve başka bir adamın taşaklarını kurtardık. | Open Subtitles | أنظري إلينا، لقد أنقذنا كرامة إمرأة أخرى، وخصيتا رجلٍ آخــر. |
Senin çalışmak için karlı bir tıp dalından vazgeçmeyen adamla aynı şekilde mi? | Open Subtitles | الأمر عينه مع رجلٍ لا يتنازل عن عيادةٍ طبيّةٍ مجزيةٍ ليأتي للعمل معكَ؟ |
Öğlen yemeği sırasında onu otoparkta bir adamla konuşurken gördüm. | Open Subtitles | رأيتُها بوقت الغداء تقريباً في موقف السيّارات، تتحدّث إلى رجلٍ. |
Tüm varlığıyla sizi alaşağı etmeye çalışan 114 kiloluk bir adamla koşuda yarışmanın nasıl bir duygu olduğunu hissedeceksiniz. | TED | يمكنك الشعور بما يشبه وجود رجلٍ يزن 250 رطلًا يركض نحوك يحاول قطع رأسك بكل كيانه. |
İyiymiş. 30 yaşında bir adamı beslemek için iyi kafadasın yani. | Open Subtitles | جيّد، إذًا إنّك في مكانٍ جيّد لإطعام رجلٍ بالثلاثين من عمره. |
Yıllardır bir adamı arıyordun. | Open Subtitles | لسنواتٍ عديدةٍ من الآن، كنتِ تبحثين عن رجلٍ |
Seni içeri almak benim için kolay sanabilirsin ama öyle gömlek değiştirir gibi erkek değiştiren kadınlardan değilim. | Open Subtitles | لكنني لست النوع من النساء الذي يتنقّل من رجلٍ لرجل |
Kanıt olmaksızın böylesine bir mevkideki adama karşı suçlamalarda bulunuyorsunuz. | Open Subtitles | أنت توجه الإتهامات ضد رجلٍ بهذه المركّز دون أي دليل |
seni başka biriyle şartlar yüzünden bağlı olduğun biriyle görmek beni kahrediyor. | Open Subtitles | رؤيتكِ مع رجلٍ ما رُبطتِ به بسبب ظرف, إنه يقتلني. |
Ve sonunda - son kez kusura bakma diyeceğim - tanıştığın başka birini düzersin, ona aşık olduğunu düşünüp onunla evlenirsin. | Open Subtitles | و قد ينتهي بك الحال و اعذري لغتي الفرنسية، للمرة الأخيرة للتعرف على رجلٍ آخر قابلتِه |
Yoz ve ahlaksız bir adamdan, adaletin temellerini çiğneyen, affetmek denen hediyeyi lekeleyen bir adamdan. | Open Subtitles | رجلٍ غيرُ نزيه و غير أَخلاقي رجلٌ شَوَّهَ هَديةَ العَفو |
Muhtemelen yarı insan, yarı dev, Hapishane dövmeleriyle dolu. | Open Subtitles | لربّما نصف رجلٍ ونصف جبلٍ، جسده مليء بأوشام السجن. |
Unutma ki, başka birinin bebeğini doğuran eski karıma yardımcı oluyorum. | Open Subtitles | رجاءً تذكر انني اساعد زوجتي السابقة في توليد طفل رجلٍ اخر |
Annem ve babam böyle hissediyor, özellikle de kaçırma olayından beri, özellikle de başka bir erkekle yattığımı söylediğimden beri. | Open Subtitles | هكذا يشعُر أبي و أُمي خاصةً منذُ حادثة الاختطاف خاصةً بعدَ أن أخبرتُهُم أني أمارس الجنس مع رجلٍ آخَر |
Demek istediğin, üniversite eğitimi almış birine cidden bundan mı bahsettin? | Open Subtitles | أتقصد أنك تحدثت بشكل جديّ عن المسألة مع رجلٍ متعلّم جامعياً؟ |
Birkaç gün önce genç bir erkeğe ait bir ceset bulmuşlar aylar önce öldürülmüş olduğu belliymiş, kafasının arkasından vurularak öldürülmüş. | Open Subtitles | اكتشفوا من عِدَة أيام جُثَة رجلٍ يافِع و الذي منَ الواضِح أنهُ قد ماتَ مِن عِدَة شهور برصاصةٍ في مُؤخرَة رأسِه |
Hiç bir erkeğin penisini ağzına aldın mı? Seninle konuşuyorum. | Open Subtitles | هل مصيتي قضيب رجلٍ من قبل ؟ أنا أتحدث إليك, هل مصيتي قضيب رجلٍ من قبل ؟ |
Cumartesi gecesi programın şişman bir adam süngerin üzerine düşüyor. | Open Subtitles | برنامجك ليلة السبت عبارة عن رجلٍ سمين يقطر مطاطاً اسفنجياً |