| Vega'nın öldüğü gece daireye bir adam geldi ve bu sebeple mi kaçtın? | Open Subtitles | كان هناك رجل جاء إلى الشقة ليلة وفاة (فيغا)، ألهذا السبب كنتِ تهربين؟ |
| Bu sabah hastaneye karnında on tane Barbie bebeğin kafası olan bir adam geldi. | Open Subtitles | هناك رجل جاء هذا الصباح بعشر دمى((جودي)) في بطنه |
| Bir adam geldi ve dedi ki, "Kaç kaç?" | Open Subtitles | رجل جاء وقال، "ما النتيجة؟ " |
| Tek bildiğimiz geleceğin teknolojisiyle tesadüfen karşılaşan Bir adam olduğun. | Open Subtitles | كل ما نعرفة انك فقط رجل جاء عبر تقنية مستقبلية |
| Diyelim ki Bir adam sana geldi ve sana dünyadaki herhangi bir kasayı açabilecek olan anahtarı verdi. | Open Subtitles | رأي رجل جاء إليك يقول هنا مفتاح المفتاح يفتح أي شيء سالم بأي مكان |
| Bir adam geldi. | Open Subtitles | أي رجل جاء. هو , um... |
| Eve bir adam geldi. | Open Subtitles | رجل جاء للمنزل |
| Bana iş mülakatı için elsiz Bir adam gelmişti. | Open Subtitles | كان لديّ رجل جاء من أجل وظيفة بدون أيديّ |
| Yeni gelen peder intihar etti çünkü başka Bir adam onu aramaya gelmişti. | Open Subtitles | القس الجديد قتل نفسه لان هناك رجل جاء يبحث عنه |
| Bir adam onu Bilinmeyen Bölgeler'den getirdi. | Open Subtitles | رجل جاء و هي بحوزته من المنطقة المجهولة |