"رجل ذكي" - Traduction Arabe en Turc

    • Akıllı adamsın
        
    • akıllı biri
        
    • akıllı bir adam
        
    • Zeki adam
        
    • zeki bir adam
        
    • akıllı bir adamsın
        
    • Zeki adamsın
        
    • akıllı birisin
        
    • zeki çocuk
        
    • Zeki birine
        
    • Akıllı adam
        
    • akıllı adamdır
        
    • akıllı bir adamdır
        
    • zeki bir adamsınız
        
    • Zeki adammışsın
        
    Conrad, sen Akıllı adamsın bu aramayı beklediğini biliyorum. Open Subtitles كونراد أنت رجل ذكي ولهذا انا اعلم أنك كنت تتوقع هذه المكالمه
    öyle biri değilim. kime isterseniz sorun yeterince akıllı biri bir avukat ister. Open Subtitles أنا رجل ذكي بما فيه الكفايه ليطلب محامياً
    Doğrusu şu ki gerçekten akıllı bir adam ile bu işi başarabiliriz Open Subtitles الحقيقة أننا يمكننا أن نعمل مع رجل ذكي حقيقي فى فريقنا للمساعدة على معركتنا
    Zeki adam. Elmaslar son derece ikna edici olabiliyor. Open Subtitles رجل ذكي ، يمكن أن يكون الألماس مقنعاً جداً
    Earl Warren gibi zeki bir adam bu saçma raporları okumuş olamaz. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق رجل ذكي مثل ايرل وارن قرأ كل هذه المجلدات
    Elbette anlıyorsun, sen ileri görüşlü, iyi bir fikri duyduğunda anlayan akıllı bir adamsın. Open Subtitles هل تفهم منطقي؟ بالطبع أنّك كذلك لأنّك رجل ذكي ومبتكر الذي يعرف الأفكار الجيّدة عندما يسمعها.
    Zamanı gir ve giriş'e bas. Sen Zeki adamsın. Yapabilirsin. Open Subtitles أختر الوقت الذي تريد الرجوع إليه وإضغط موافق، أنت رجل ذكي تستطيع فعل ذلك بنفسك
    İyi o zaman. Sen oldukça akıllı birisin ve haklı da olabilirsin. Bunları inkâr edemem. Open Subtitles حسناً ، أنت رجل ذكي ، قد تكون محق لكن ليس لدي شيء أكثر أقوله
    Akıllı adamsın, zevklisin görsellikten çok iyi anlıyorsun. Open Subtitles ،أنت رجل ذكي ولديك بعض من الذوق الرفيع .. أنت تُبصر، أعني
    Sen Akıllı adamsın John, eminim şimdiye anlamışsındır. Open Subtitles أنت رجل ذكي يا (جون) أعتقد انك فهمت ألان
    Oldukça akıllı biri. Aslında keskin zekalı. Open Subtitles رجل ذكي جداً، بل عبقري في الحقيقة
    Howard, benim çok akıllı biri olduğumu biliyorsun. Open Subtitles هاوارد, أنت تعلم أني رجل ذكي جدا
    Şimdi, Walter, akıllı bir adam olduğunu biliyorum ancak davul çalarken düşünmemen gerektiğini unutmamalısın. Open Subtitles أنت رجل ذكي جداً ولكن مع الطبل تذكر ألا تفكر
    Bir kere akıllı bir adam, tahmin yürütmenin zayıf bir siyasi taktik olduğunu söylemişti. Open Subtitles رجل ذكي قال لي ذات مرة أن التخمين رداءة في السياسة
    Zeki adam, şu BR. Open Subtitles إن بي آر رجل ذكي
    zeki bir adam ayrıca. İç Savaş'ın kompetanı. Open Subtitles هو رجل ذكي أيضاً، هو باحث في الحرب الأهلية
    Şimdi beni dinle. Biliyorum, akıllı bir adamsın. Open Subtitles أعلم أنك رجل ذكي و حكيم أيضا ً
    Zeki adamsın ama bazen işi yapmak için zekadan fazlası gerekir. Open Subtitles أنتَ رجل ذكي. لكن أحيانًا، يأخذ ذلك أكثر من أدمغة للقيام بعمل.
    Bak, Kent, Eminim sen akıllı birisin... ama bu çeşit bir özgeçmiş ile öylece buraya gelip bir iş bulmayı bekleyemezsin. Open Subtitles انظر, كنت, انا متأكد انك رجل ذكي... ولكن لا يمكنك أن تدخل هنا مع هذا النوع من السيرة الذاتية... وتتوقع الحصول على وظيفة.
    Evet, o zeki çocuk, şu Norville. Open Subtitles نعم انه رجل ذكي ذاك الـ"نورفلط
    Babanız Zeki birine benziyor. Open Subtitles يبدو انه رجل ذكي
    - Kulüp avukatları üzerimize saldırdılar. Sahibi Akıllı adam. Open Subtitles محامو الملهى كادوا يدمّرون القسم المالك رجل ذكي
    Evet, çok akıllı adamdır. Open Subtitles "الزعيم رجل ذكي"
    Çünkü o çok akıllı bir adamdır ve Linus, adayı yakacağımızı biliyorsa gidebileceği tek bir yer var. Open Subtitles لأنه رجل ذكي جدا وان كان لينوس يعلم أننا سنغزى الجزيرة هناك مكان واحد يستطيع الذهاب اليه
    Siz çok zeki bir adamsınız Bay Manfrey. Open Subtitles أنت رجل ذكي جدآ سيد (مانفري)،
    Zeki adammışsın. Open Subtitles رجل ذكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus