Bridget Jones bacaklarının arasında... çok kötü bir adam olan vahşi seks ilahesi. | Open Subtitles | بريدجيت جونز إلهة الجنس وبين قدميها رجل شرير جدا |
Darryl'ın canavar olduğunu, insanları öldüren kötü bir adam olduğunu söylüyorsun. | Open Subtitles | قلت بأن داريل أنه وحش و رجل شرير الذي يقتل |
Anladın mı, kötü biri kimseyi önemsemezdi. | Open Subtitles | . أترين , ان كان رجل شرير , ما كان ليهتم |
Maia, şimdi sence iyi biri miyim, yoksa kötü biri miyim? | Open Subtitles | اذا مايا هل تظنين الان هل انا رجل جيد او رجل شرير |
Orada 11 Kötü adam var ve kötülükleri nedeniyle cezalandırılmaları gerek. | Open Subtitles | هناك 11 رجل شرير بالخارج ولابد أن يعاقبوا على شرهم |
Sen kötü bir adamsın. Sen kötü bir adamsın. | Open Subtitles | أنت رجل شرير أنت رجل شرير |
Kötü adamsın demedim. Suçlusun dedim. | Open Subtitles | لم أقل أنك رجل شرير قلت أنك مُجرم |
Size söyleyeyim, bir daha böyle kötü bir adamı... zor görürsünüz. | Open Subtitles | هذه آخر مرة سترون فيها ! رجل شرير هكذا , قولوا لى |
Oldukça kötü bir adam ama bu suçu işleyecek kadar değil. | Open Subtitles | إنه رجل شرير بأعماقه، لكنه ليس من إرتكب هذه الجريمة |
Tahmin edeyim. kötü bir adam fiyakalı yeni laptopunu kaybetti. | Open Subtitles | دعني أخمن، رجل شرير فقد حاسوبه المحمول الجديد. |
kötü bir adam tarafından zorlandım, ama bu monarşiye karşı yapılmış bir saldırıydı. | Open Subtitles | لقد اخطء معي رجل شرير وهذه من اعمال الحرب وكره تجاه الملك |
kötü bir adam zorla yaptırdı. Seçim yapmalıydım. | Open Subtitles | رجل شرير جعلني افعل ذلك كان يجب ان اختار |
Çok kötü bir adam o. Çok ama çok kötü bir adam. | Open Subtitles | إنه رجل شرير للغاية، رجل شرير للغاية |
Çok kötü bir adam o. Çok ama çok kötü bir adam. | Open Subtitles | إنه رجل شرير للغاية، رجل شرير للغاية |
kötü biri ve başkabirşey olduğundan değil demek istiyorum ki, sen gerçekten iyi birine benziyorsun. | Open Subtitles | لا يعني بأنك رجل شرير اطلاقاً. لكن انت تبدو وسيماً للغاية. |
Ne kadar kötü biri olduğumu... burayı terk etmeni falan mı söyledi? | Open Subtitles | هل أستمر في الحديث عن كني رجل شرير وأن ترحل الآن؟ |
Efendim, biliyorum, kötü biri olduğumu düşünüyorsunuz, ama... | Open Subtitles | سيدتي، اعلم أنكِ تعتقدين أني رجل شرير ولكن أنا أعلم... |
- Abonesiyim. Kötü adam. Rakiplerini ringden atmış ve bir kaç yaşlı insanı ezmiş. | Open Subtitles | رجل شرير ، رمى أحد خصومه خارج الحلبة وضرب بعض المسؤولين المدنيين |
Bir de, bilirsin Kötü adam kaçınca... bütün bunlar yüzünden biraz huysuzlaşıyorum. | Open Subtitles | كما تعرف رجل شرير هرب بعيداً لذا فإنني متوتر من كل هذا الأمر |
Sen kötü bir adamsın kelebek adam. | Open Subtitles | أنت رجل شرير ، يا رجل الفراشة |
Babu yok! Kötü adamsın. Çok Kötü adamsın! | Open Subtitles | لا (بابو)، أنت رجل شرير، أنت رجل شرير للغاية |
Size söyleyeyim, bir daha böyle kötü bir adamı... zor görürsünüz. | Open Subtitles | هذه آخر مرة سترون فيها ! رجل شرير هكذا , قولوا لى |
Hudson Hawk bir şeytan. | Open Subtitles | و تذكري دائما أن (هادسون هوك) هو رجل شرير |
Ben şeytanî biriyle evlenmedim. | Open Subtitles | انا لم أتزوج رجل شرير, مفهوم؟ انا لم أتزوج رجل شرير |