"رجل عادي" - Traduction Arabe en Turc

    • Sıradan biri
        
    • sıradan bir adamım
        
    • sıradan biriyim
        
    • Sıradan bir adam
        
    • normal biri
        
    • Normal bir adam
        
    • sıradan bir insanım
        
    • normal bir adamım
        
    • Sıradan bir adamın
        
    • normal bir insandan
        
    Ve şimdi Sıradan biri olduğumu söylediğimden beri sesinizdeki güven yerine geldi. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني رجل عادي لقد ظهرت الثقه على صوتي
    Ben sadece kankalarıyla takılan sıradan bir adamım. Open Subtitles ما أنا إلا رجل عادي يعزف الروك مع أصدقائه
    Kahraman değilim. Kahraman sınıfına bile giremem. Sadece sıradan biriyim. Open Subtitles لست بالبطل , ولا أقوم بالأعمال البطوليه ,أنا فقط رجل عادي
    Muhtemelen günlük,Sıradan bir adam. Open Subtitles من المحتمل أن يكون رجل عادي كمن تقابله في يومك
    normal biri kasadaki bir hazineyle karşılaşır, ne yapmaya başlar? Open Subtitles رجل عادي يعثر على كنز في قبو يبدأ بماذا؟ بوضع التسعيرات؟
    Normal bir adam nasıl komando haline getirilir? Open Subtitles كيف رجل عادي يحول الى كوموندو ؟
    Kriptonit. Süpermen'i bile öldürdü bu. Ben sıradan bir insanım. Open Subtitles كريبتونايت، قد يقتل هذا سوبرمان لكنني مجرد رجل عادي
    Hadi ama Amy, ben normal bir adamım, normal adamlar ne yapar söyle. Open Subtitles هيا يا إيمي، أنا رجل عادي ماذا يفعل الرجال العاديون ؟
    Sıradan bir adamın o kadar parası olmaz. Demek ki başarılılar. Open Subtitles رجل عادي ليس بحوزته هذا الكم من المال
    Sonunda tanışabildik, bence muhteşem Clark Devlin normal bir insandan çok da farklı değil.. Open Subtitles الآن نتقابل أخيراً، وجدت هذا الكلارك ديفلن العظيم لا شيء أكثر من رجل عادي
    Sıradan biri olduğunu düşünmenizi istiyor. Open Subtitles يريدكِ أن تعتقدي أنه رجل عادي.
    O sadece şarkı söyleyip, gitar çalan Sıradan biri. Open Subtitles إنه رجل عادي يغني ويعزف على الغيتار
    Sıradan biri gibi yaralanabilirsin. Open Subtitles ويمكن أن تؤذى مثل رجل عادي
    Ben de herkes gibi aşkı bulmaya çalışan sıradan bir adamım. Open Subtitles فقط ... رجل عادي يحاول يحاول إيجاد الحب مثل أي شخصٍ آخر
    Onun için ben sıradan bir adamım Open Subtitles أنا رجل عادي في نظرها
    Belki kalbi ve ruhu olan sıradan bir adamım Open Subtitles أنا رجل عادي مع قلبي وروحي
    Sadece kendi kurallarına göre günü kurtarmaya çalışan sıradan biriyim. Open Subtitles بل رجل عادي, أحاول عيش حياتي بطريقتي, يوماً بيوم.
    Ben oldukça sıradan biriyim. Open Subtitles أنا رجل عادي جداً
    Adam seni muhtemelen pipetle öldürür, ama günün sonunda, sadece Sıradan bir adam olur. Open Subtitles جايك بالارد يمكنه قتلك بمصاصة عصير لكنه في النهاية رجل عادي
    Bazen birazcık bir yardımla Sıradan bir adam sıradışı şeyler yapabilir. Open Subtitles ‫أحيانا بالقليل من الضغط ‫رجل عادي يمكن أن يفعل ‫أشياء غير عادية.
    Beni ilk kez normal biri olarak gören ilk kız oydu. Open Subtitles حسناً ، لقد كانت ، مثل ، الفتاة العادية الآولى التي رأتني مثل أي رجل عادي
    "Sadece Normal bir adam." Open Subtitles إنه مجرد رجل عادي
    Benim mi? Hayır. Ben sıradan bir insanım. Open Subtitles كلا أنا رجل عادي
    Zira ben normal bir adamım. Open Subtitles وبيرة عادية لي ، أنا رجل عادي
    Bu sadece Sıradan bir adamın beklentileri. Open Subtitles هذا مأتوقعه من رجل عادي
    Sonunda tanışabildik, bence muhteşem Clark Devlin normal bir insandan çok da farklı değil.. Open Subtitles الآن نتقابل أخيرا، وجدت هذا الكلارك ديفلن العظيم لا شيء أكثر من رجل عادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus