Yine, kampüsteki koca adam gibisi. | Open Subtitles | يبدو أنت رجل كبير في الحرم الجامعي مرة أخرى. |
Dans pistinin zeminini çatlattığını hatırlamıyorum, koca adam. | Open Subtitles | أنا لا أَتذكّرُك تَمزيق ظهر ساحةَ الرقص ثمّ، رجل كبير. |
Buraya başka bir büyük adam gelir. | Open Subtitles | ياللهول , لقد حضر رجل كبير اخر لا , لا , لا , اجلس , اجلس ايها الجندى كيف حالك مارجريت ؟ |
Sadece şu yaşı büyük adam vardı ve kim olduğunu öğrendiğimde çok şaşıracağımı söylemişti. | Open Subtitles | كلا ، هناك فقط رجل كبير وقالت أنّني سأكون مندهشاً حقاً عندما أكتشفت من هو |
Söyler misin, senin gibi bir adam neden küçük çocukları korkutuyor? | Open Subtitles | كم رجل كبير مثلك يقوم بتخويف الأولاد الصغار عن قدوم الهنود؟ |
Koca adamsın. Kendin yıkanabilirsin, değil mi, Rich? | Open Subtitles | هو رجل كبير هو يمكن أن يغسل نفسه، أتستطيع ريتش؟ |
Gördün mü ağlayacaktın işte. Şimdi Büyük adamsın, ha? | Open Subtitles | رأيت, كنت ستبكي أنت رجل كبير الآن, صحيح ؟ |
Yaklaşma, koca adam. | Open Subtitles | نحن على الهواء . مهلا، التراجع ، رجل كبير . |
Bize öğrettiğin yol bu değildi, koca adam. Fazla seçeneğim yok. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ الطريقَ أنت علّمَنا، رجل كبير |
Tamam koca adam, bizi eve götür. | Open Subtitles | انت رجل كبير الان , اعدنا لموطنا , هيا |
koca adam dedi... Frank, "Sana 20 dolar verebilirim." | Open Subtitles | رجل كبير ,فرانك , اخبرني اني سوف احصل على 20$ّ |
Uyusun da büyüsün, koca adam olsun. | Open Subtitles | تأكد فقط أن يتحول إلى رجل كبير |
Arkadaşların varmış. koca adam. | Open Subtitles | انت فعلا لديك اصدقاء. رجل كبير. |
Hayatım boyunca, büyük adam olmak istedim önemli biri, insanların örnek almak isteyeceği biri. | Open Subtitles | طوال حياتى ،وأنا أريد أن أصبح رجل كبير شخص ما مهم ،شخص ما ينظر له جميــع الناس. |
Bitireceğim, ufak büyük adam. | Open Subtitles | أنا سَأَصِلُ إليه، رجل كبير إلى حدٍّ ما. |
büyük adam. Bomba vücutta nasıl bir etki yapar bilir misin? | Open Subtitles | رجل كبير, تعرف ما هي القنبله في داخل جسدك؟ |
Önemli bir adam olabilirsin. Ama benim gözümü korkutacak durumda değilsin. | Open Subtitles | انت رجل كبير لكن هذا ما تحاول ان تظهر به أمامى |
Koca adamsın ben de çok yorgunum ama kavga etmek istiyorsan bu akşam tartıştığım ilk kişi sen olmazsın. | Open Subtitles | أنت رجل كبير... و أنا متعب, و لكن إذا كنا سنتبادل اللكمات, |
- Bok arabası. Büyük adamsın, sert çocuk! - Arabamı tekmeleme! | Open Subtitles | أنت رجل كبير و ذكي لا تقومي بركل سيارتي |
Yaralı bir yaşlı adam, doğurmaya hazır bir kadınla telefon servisi olmayan uzak bir adada sıkışıp kaldık. | Open Subtitles | اذا نحن محتجزون في جزيرة نائيه مع رجل كبير مصاب و امرأة تريد تسريع ولادتها و بدون شبكة هاتف |
Sen, küçük bir çocuk takliti yapan kocaman bir adamsın. | Open Subtitles | أنت رجل كبير السن يدّعي كونه طفل صغير |
Pekâlâ, şimdi şöyle olacak koca çocuk. | Open Subtitles | الموافقة، هنا كَمْ هو سَيَذْهبُ، رجل كبير. |
Kendimi büyük biri gibi hissettiriyor. | Open Subtitles | يجعلني أشعر بأنني رجل كبير |
- Ne hakkında peki? Reşit olmayan bir kızı kazara yatağa atan bir yetişkin hakkında. | Open Subtitles | رجل كبير من غير قصد عاشر فتاةً قاصرا |
Kocaman adamsın. | Open Subtitles | أنت رجل كبير أوجد حلاً |
Hatalı olduğumda bunu kabul edebilecek kadar büyük bir adamım. Buna dayandığın için memnunum. | Open Subtitles | أنا رجل كبير بما فيه الكفايه للإعتراف انى مخطئ ,انا سعيد لأنك ظللت على هذا |
Ben yaşlı bir adamım Muhammed, onlarla mücadele edemem. | Open Subtitles | إنني رجل كبير السن يا محمد. إنني لا أستطيع تخويف هؤلاء الناس. |
Muhterem, Yaşlı bir beyefendi. | Open Subtitles | هو رجل كبير و محترم |