"رحلتَ" - Traduction Arabe en Turc

    • gittin
        
    • gidersen
        
    Senin kızın olmadığımı anlar anlamaz, öylece basıp gittin. Open Subtitles لذا حالما أكتشَفت بأننَي لم أكنُ لكَ أنتَ رحلتَ
    Senin kızın olmadığımı anladın ve gittin. Open Subtitles انت عَرفتَ بأنني لم أكُن لكَ و أنتَ رحلتَ
    Ne hissetmeni istediğini bilmiyorsun ki. Çıktın gittin. Open Subtitles لا تعرف حتّى ما تريدكَ أن تشعر به، رحلتَ ببساطةٍ
    Ama fesih bildirimi yapmadan buradan gidersen... tavsiye mektubuna veda edebilirsin. Open Subtitles ولكنك لو رحلتَ من هنا دون إعطائي تقريراً شهرياً أفضل فيمكنك أن تنسى تماماً خطاب التوصية مني
    Hayatına girmene izin verirsem ve sonra gidersen... Open Subtitles إذا أدخلتكَ في حياتها، ومن ثم رحلتَ...
    Ve en son sana değişiklik istediğimi söylediğimde Londra'ya gittin. Yüzbaşı'dan. Open Subtitles أنني أريد أن اقوم بتغير, رحلتَ إلى لندن. إنه النقيب.
    Ve sonra çekip gittin mi? Open Subtitles وهل رحلتَ بكل بساطة؟
    Sen gittin, Justin... Open Subtitles لقد رحلتَ بعيدًا يا جاستن
    Sağır olduğum için mi gittin? Open Subtitles هل رحلتَ لأني أصبحتُ صمَّاء ؟
    Sağır olduğum için mi gittin? Open Subtitles هل رحلتَ لأني أصبحتُ صمَّاء ؟
    Efendi bağını koparmak için Appalaş'a gittin. Open Subtitles رحلتَ لجبل (الآبليشن) لكسر رابطة استسيادي لكَ
    - Marş marş. - Bensiz gittin. Open Subtitles لقد رحلتَ بدوني.
    Neden gittin? Open Subtitles لمَ رحلتَ ؟
    Bak, eğer şimdi gidersen Jack Pazartesi banka açılmadan önce Montreal'e varabilirsin. Open Subtitles أنصت، إذا رحلتَ الآن، يمكنك بلوغ (مونتريال) بحلول موعد فتح المصرف، صباح الاثنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus