Şimdi gidersek kalacak bir yer de dahil hiçbir şeyimiz olmayacak. | Open Subtitles | لو رحلنا الان لن يكون بحوزتنا شيئ ولآ مكان لنذهب أيه |
Hayatımın geri kalan kısmında da seni sevmek istiyorum ama eğer birlikte gidersek onu yitiririz. | Open Subtitles | أن أحبك كما أحبك الآن وحتىنهايةحياتي.. إن رحلنا سنفقده |
Ama haberler buraya gelesiye kadar, biz çoktan gitmiş olacağız. | Open Subtitles | بمرور الوقت الأخبار سوف تصل وحينها سنكون جميعاً قد رحلنا |
Teşekkür ettik ve oradan ayrıldık. | Open Subtitles | قلت لهم ، شكرا على الأكل .و مع السلامة، ثم رحلنا |
Eğer bu adadan ayrılabilirsek, bu yola çıktığımızda yapmak istediğim neyse onu yapmak isterim. | Open Subtitles | ، إذا رحلنا عن هذه الجزيرة أحب أن أكمل ما كنا قد بدأناه |
Nadia'yla ben Rambaldi tarafından yapılmış bir eseri aramaya gittik. | Open Subtitles | رحلنا التفتيش، نادية وأنا، لمصنوعة يدوية بنت من قبل رامبالدي، |
Buradan canlı çıkarsak şanslıyız! | Open Subtitles | سنكون محظوظين إذا رحلنا من هنا على قيد الحياة |
Moe Gittiğimizi görünce kıçımızı yük treni misali uçuracak. | Open Subtitles | ..عندما يكتشفموأننا رحلنا. سيلاحقك مثل قطار بضائع. |
Polisi bile aramadan nasıl olurda oradan uzaklaştık. | Open Subtitles | كيف رحلنا من هناك دون الاتصال بالشرطة حتى |
Oradan ayrıldığımızda senin üzgün olduğunu hissettim. Daha yeni yeni arkadaş edinmeye başlamıştın. Çevreye uyum sağlıyordun. | Open Subtitles | أحسست بالذنب تجاهك حينما رحلنا عنها فقد بدأت في تكوين صداقات والتكيف مع الأوضاع |
Bu yüzden bir gece yarısı ölüp gidersek, kendi başınasın. | Open Subtitles | لذا اذا رحلنا فى منتصف الليل أنت مع نفسك |
Hücrenden gidersek, vaktimiz azalır. | Open Subtitles | و إن رحلنا من زنزانتك فلن يكون أمامنا وقت نسبقهم به |
Ailemize bir faydamız yok buradan gidersek en azından masadan iki boğaz eksilmiş olur. | Open Subtitles | نحن لا نساعد العائلة هنا واذا رحلنا سيكون هناك افواه اقل لتأكل |
Biz de gitmiş olacağız. Teşekkürler. | Open Subtitles | ولكننا سنكون قد رحلنا نحن أيضاً، شكراً على كل حال |
Onlar neler olduğunu tespit edinceye kadar biz buradan gitmiş olacağız. | Open Subtitles | ... في الوقت الذي سيحددون فيه ما حدث، سنكون قد رحلنا |
Para üstünü küllüğe koyduktan sonra oradan ayrıldık. | Open Subtitles | لقد ألقيت بالفكة في منفضة السجائر و رحلنا |
yola çıktığımızdan beri o köprüyle ilgili hep olumlu şeyler düşündüm. | Open Subtitles | ليس لدى شىء سوى الأمانى الطيبة حول هذا الجسر اللعين منذ أن رحلنا |
Dışarı çıktığımızda orada kurtarılacak hiçbir şey olmadığını fark ettik, bu yüzden gittik. | Open Subtitles | وعندما خرجنا رأينا أن شيئا لم يبق لننقذه... ... لذا رحلنا. |
Şimdi yola çıkarsak, hala bir şansımız olabilir. | Open Subtitles | اذا رحلنا الان .. سوف تكون هنالك فرصة اخيرة .. |
Moe Gittiğimizi görünce kıçımızı yük treni misali uçuracak. | Open Subtitles | عندما يكتشف مو أننا رحلنا سيلاحقك مثل قطار بضائع. |
Sonra bir özel uçak tuttuk, ve şehir merkezinden uzaklaştık. | Open Subtitles | إستأجرنا هذا الرجل مع طائرة خاصة وبعد ذلك رحلنا إلى الريف |
Biz ayrıldığımızda, 40 kişi civarındaydı. Sizden kaç kişi sağ kaldı? | Open Subtitles | عندما رحلنا كنا 40 كم نجا منكم؟ |
Aleen gezegenini terk ettikten sonra onları Üstat Gallia'nın gemisine nakletmiştik. | Open Subtitles | نحن نقلناهم الى سفينة السيد جاليا بعدما رحلنا من كوكب اليين |
Hayır, gitsek bile, Freddy bizi bulabilir. | Open Subtitles | حتي لو رحلنا يستطيع فريدي أن يجدنا |
Xander'la birlikte oradan kaçtık. Xander çok üzgündü. | Open Subtitles | اكساندر وأنا رحلنا عن المكان وقد كان مستاءً جدا |
Şimdi ayrılırsak Japonlar onları katledecektir. | Open Subtitles | وإن رحلنا الآن، اليابانيون سوف يقتلونهم جميعاً. |