| Okul gezisine gidiyorum diyerek Bizi terk etti ve bir daha dönmedi! | Open Subtitles | لقد قال لنا انه ذهب للمدرسه لكن رحل عنا |
| Anne, babam 10 yıl önce Bizi terk etti. | Open Subtitles | "أمي، لقد رحل عنا:"كلووي فوق العشر سنوات. |
| Ben çocukken, Peter Baldwin olarak bilinirdi. Bizi terk edene kadar babam olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرًا، كان هناك رجل يُدعى "بيتر بالدون" ظننته أبي، إلى أن رحل عنا. |
| Sana bir şey getireyim mi? Şimdi olmaz. Gittiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع الآن لا أصدق أنه قد رحل عنا |
| Gittiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا اصدق أنه رحل عنا |
| Bizi terk etti, evlâdım. | Open Subtitles | لقد رحل عنا يا ابني |
| Sukar Bizi terk etti. | Open Subtitles | لقد رحل عنا "سوكار". |