| Hayatını ve Rahmini korumak için daha fazla şansları olacak. | Open Subtitles | حتى يتمكنوا من الحصول على فرص أكثر لإنقاذ رحمكِ و حياتكِ |
| Rahmini açık tut. | Open Subtitles | حسناً, ابقي رحمكِ مفتوح |
| Ve onun rahminin kutsal meyvesi... | Open Subtitles | "و مُباركةٌ ثمرةُ رحمكِ" |
| Ruhunu, ailemizi ve mirasımı yok etmene engel olmak için buradayız. Bunların hepsi Rahminde savunmasız bir fetüs olarak duruyor. | Open Subtitles | نحن هنا لنمنعك من تدمير رُوحكِ، هذه العائلة، وإرثي المتمثل في جنين أعزل داخل رحمكِ |
| - rahim boynunuz hafifçe geriye dönük. | Open Subtitles | مبيضاكِ يبدوان بخير وعنق رحمكِ مقلوبٌ قليلاً. |
| O wreched pörsümüş rahminden kaçtığım günden beri, işime mani oluyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعرقلين أعمالي منذ يوم هروبي من رحمكِ التعس |
| Genişlemiş rahmin ve dışarı fırlamış göbek deliğin sekiz aylık gebelik dönemin için gereğine uygun olarak boyutlandırılmıştır. | Open Subtitles | يتناسب حجم رحمكِ المتسع وسرتكِ الجاحظة مع حملك في الشهر الثامن. |
| Şimdi bunları rahmine enjekte edeceğim daha sonra rahim yatağına ulaşarak tıpkı doğalmış gibi orada büyümeye başlayacaklar. | Open Subtitles | سأحقن هذه في رحمكِ ثم سيزرعوا أنفسهم في بطانة رحمكِ ثم سيبدأوا في النمو، كما أرادت الطبيعة. |
| Yoksa yırtılan Rahmini Venüs mü dikti? | Open Subtitles | أو (فينوس) الذي قام بتخييط رحمكِ المشوه؟ |
| Rahmini dev yavrulara hazırla? | Open Subtitles | تُجهزي رحمكِ لنسله العملاق؟ |
| - Rahmini. | Open Subtitles | رحمكِ –. |
| Ve onun rahminin kutsal meyvesi... | Open Subtitles | "و مُباركةٌ ثمرةُ رحمكِ" |
| rahminin. | Open Subtitles | رحمكِ |
| O bebek Rahminde olduğu sürece güvendesin. | Open Subtitles | طالما أنَّهُ ينمو في رحمكِ فأنتِ بأمان |
| Rahminde bir şey oluyor. | Open Subtitles | شيئاً ما في رحمكِ |
| Onun bedenini Rahminde sen taşıdın. | Open Subtitles | أنتِ حبكتِ لحمه في رحمكِ. |
| 3 santimetre açılmışsın, rahim ağzı %80 incelmiş. | Open Subtitles | وتوسعت فتحة رحمكِ إلى 3 سنتيمترات، %و مطموسة بنسبة 80.. |
| Senin rahminden çıkmadığım müddetçe, sakın bana böyle seslenme. | Open Subtitles | مالم أخرج من رحمكِ اللعين , لا تناديني بهذا الاسم. |
| 7 yıl önce Karanlık Efendi'nin bedeni senin rahminden alındı. | Open Subtitles | منذ سبعة سنوات عندما أُخذ الجسد الذي احتوى سيد الظلام من رحمكِ |
| Bu da senin rahmin. Hiçbir şey yok. | Open Subtitles | أنظري إل رحمكِ لا يوجد شئ بالداخل |
| Bu çocuğu karanlık rahmine alıp ona ölümsüzlüğü bahşet. | Open Subtitles | خذي هذا الطفل وضعيه داخل رحمكِ المُظلم وامنحيه الخلود |