| Siz gittikten sonra, etrafa bakinayim dedim ve birsey buldum. | Open Subtitles | بعد رحيلكم بقيتُ أبحث في الجوار ووجدت شيئاً |
| - Bilemiyorum, siz gittikten sonra auralar ya başka bir şey... - Auralar mı? | Open Subtitles | بعد رحيلكم كالهالات أو شيء من هذا أنا لا أعلم هالات ؟ |
| Siz gittikten sonra, etrafa bakınayım dedim ve bir şey buldum. | Open Subtitles | بعد رحيلكم بقيتُ أبحث في الجوار ووجدت شيئاً |
| gitmeden laboratuvara uğrayın kremalar harika. | Open Subtitles | واذهبوا للمختبر قبل رحيلكم لأن أكواب الكريمة تلك شهية للغاية |
| Şimdi, gitmeden önce bir şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أقول لكم شيئاً قبل رحيلكم |
| Belki de Daytona'ya gittiğinizden beri onunla konuşmadığım içindir. | Open Subtitles | ربما لانني لم اشاهدها منذ رحيلكم الى " دايتونا " |
| Ve onun gittiği saniye sizin de gittiğinizden emin olacağım. | Open Subtitles | ولحظة رحيله، سأحرص على رحيلكم أيضًا. |
| iş arkadaşlarından biri kayıp olduğunu siz gittikten hemen sonra bildirdi. | Open Subtitles | زملائه بالعمل أبلغوا عن إختفائه مباشرة بعد رحيلكم جميعا |
| Geçen gece sen gittikten kısa süre sonra bir çeşit hallere girdim. | Open Subtitles | عقب رحيلكم بوقت قصير في تلك الليلة، دخلت في... حالة سبات من نوع ما. |
| Siz gittikten sonra da kalmaya devam edecek. | Open Subtitles | وسيبقى هنا بعد رحيلكم |
| Ve siz gittikten sonra anlatılan hikayeleri de. | Open Subtitles | و أتذكّر القصص التي رويت بعد رحيلكم! |
| Siz gittikten sonra Defiance Vadisi'ni kimsenin bana karşı gelemeyeceği bir eğitim kampına çevireceğim. | Open Subtitles | بعد رحيلكم سأحول (ديفاينس) الى مركز تدريب حينها لن يتجراء احد على مواجهتي |
| Galiba gitmeden önce bunu anlamanızı istedim. | Open Subtitles | و أظنني أردتكم أن تفهموا قبل رحيلكم أن... |
| Ama gitmeden önce ödülünüzü almalısınız. | Open Subtitles | لكن يجب أن نكافئكم قبل رحيلكم |
| Siz gittiğinizden beri on bin sene geçti. | Open Subtitles | مرّت 10 آلاف سنة على رحيلكم |