| Onları, gidene kadar askeri kontrol altında tutabilmek için servis dışına alınmış bir uzay mekiğine bağladık. | Open Subtitles | قُمنا بتزويده بمكوك يعمل عن بعد، لضمان سيطرة الجيش عليه حتى رحيلهم. |
| Onları gidene kadar askeri kontrol altında tutabilmek için servis dışına alınmış bir uzay mekiğine bağladık. | Open Subtitles | أوصلناه بمكوك خارج الخدمه لتوفير القياده العسكريه لحين رحيلهم |
| Birkaç dakika. Anlaşılan onlar gittikten hemen sonra gelmişim. | Open Subtitles | بضع دقائق، يبدو أنني وصلت بعد رحيلهم مباشرة |
| Göğüslerim büyüdüğü zaman gitmelerini istedim. | Open Subtitles | من أول لحظة بدأت تربية الأثداء أردت رحيلهم |
| Lakin onların ayrılışı Doğu Almanya'nın ekonomisine ciddi kan kaybettiriyordu. | Open Subtitles | ولكن رحيلهم كبد اقتصاد ألمانيا الشرقية خسائر ضخمة أنذرت بإنهياره |
| Gecenin içinde kaybolmadan, tüfeklerinin dipçikleriyle tüm camları kırmışlar. | Open Subtitles | لقد كسروا كل النوافذ ببنادقهم قبل رحيلهم |
| Onlar gittikten sonra, programı dinlermiş. | Open Subtitles | حسناً، لقد إستمع إلى الحلقة بعد رحيلهم |
| O zaman, onlar gittikten sonra kilitlendi. | Open Subtitles | اذن فقد تم قفله بعد رحيلهم. |
| Hepimiz ördeklerden nefret ediyoruz, hepimiz gitmelerini istiyoruz. | Open Subtitles | جميعنا نكره البط. جميعنا أردنا رحيلهم. |
| Hızlıca röportaj yapmak için birkaç kişi geldi ve mümkün olduğunca çabuk gitmelerini istiyordum. | Open Subtitles | rlm;"لقد التقيت بالبعض لإجراء rlm; مقابلات سريعة معهم" rlm;"وأردت رحيلهم بأسرع ما يمكن" |
| Onların ayrılışı bazı insanlara bir gün Sovyet birliklerinin Doğu Avrupa'dan da ayrılabilecekleri ümidini aşılamıştı. | Open Subtitles | أعطى رحيلهم بعض الناس الأمل في أنّ يسحب الجيش السوفيتي يومًا ما قواته من أوروبا الشرقية |
| Gecenin içinde kaybolmadan, tüfeklerinin dipçikleriyle tüm camları kırmışlar. | Open Subtitles | لقد كسروا كل النوافذ ببنادقهم قبل رحيلهم |