Ucuz, ikinci sınıf bir bürokrattan başka bir şey değilsin! | Open Subtitles | أنت لست أكثر من بيروقراطي رخيص الثمن من الدرجة الثانية |
Olay şu ki, bunun Ucuz ve kolay olmasıyla ilgili çok şey konuşuluyor. | TED | هناك الكثير من الأحاديث كونه رخيص الثمن وسهل الحصول عليه. |
Bir giysinin içine dikili Ucuz bir evlilik yüzüğü, Paris'e iki bilet. | Open Subtitles | خاتم زواج رخيص الثمن و قد خيِط إلى بدلة تذكرتي طائرة إلى باريس |
Saçlarımızda rüzgar, güzel gün batımları, Ucuz oteller. Harika! | Open Subtitles | الريح في شعرنا, نع غسق بلون قوس قزح, ونُزُل رخيص الثمن.. |
Tüm dünya sus payı aldığımı öğrenecek ve Ucuz bir serseri gibi görüneceğim. | Open Subtitles | بمعنى أخر بحصولى على مكافئة,أبدو كحثالة رخيص الثمن. |
Ama bazen Ucuz ve arabadayken tadını çıkarabileceğin bir şeye ihtiyacın olur. | Open Subtitles | ولكنك تحتاج في بعض الأحيان إلى شيء رخيص الثمن لكي تستطيع أن تحظى بالمتعه داخل سيارتك |
Ailen, Ucuz bir otel odasında... senin ne yaptığını umursamadan, birbirleriyle uğraşıyorlar. | Open Subtitles | والديك مشغولان بمضاجعة بعضهم فى غرفة بفندق رخيص الثمن لذا لا أحد يهتم بما تفعله حسنا .شكرا |
Ucuz KUTU KIZLARI | Open Subtitles | الصندوق رخيص الثمن. الصندوق رخيص الثمن. |
Ucuz diye fazla alma. | Open Subtitles | و لا تشتري المزيد لمجرد أنه رخيص الثمن |
Pekala, dinle, belki ben bir yer bulabilirim... - ...ama Ucuz olmayacak ve biraz para... | Open Subtitles | حسناً إسمعني هنالك مكان لكنه لن يكن رخيص الثمن يجب أن... |
Ucuz yemekti, tadı güzeldi. | Open Subtitles | انه طعام رخيص الثمن بطعم جيد |
Hiç Ucuz değildi. | Open Subtitles | لم يكن رخيص الثمن |
Ucuz değilimdir. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لست رخيص الثمن |
Kerogent Holding adındaki pazarı Ucuz yakıt ile dolduran düşmanlarını devreden çıkarmak için anlaşma yapmışlar. | Open Subtitles | لقد تعاقد معهم ليُساعدوه في التخلص من شركة مُنافسة ، (كيروجينت) القابضة والتي تُغرق السوق بنفط رخيص الثمن |
- Ucuz olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون رخيص الثمن |
- Ölmek Ucuz değildir. | Open Subtitles | -الموت ليس رخيص الثمن |
Ucuz. | Open Subtitles | - رخيص الثمن |