Hayır, çılgın varsayımlarla onu rahatsız edip nasıl tepki vereceğine bakıyorsun ve buna izin vermem. | Open Subtitles | أحاول فقط الوصول إلى الحقيقة هنا كلا ، لقد كنتَ توقعه في حدسك الوحشي لترى ردّة فعله ، ولن أسمح بذلك |
nasıl tepki verdiğini görmek için, biraz yem attım. | Open Subtitles | رميتُ له بعض الكلمات , تظاهرتُ بالضّعف ببعض المناورات و أنظر كيف ستكون ردّة فعله |
Kalbi hâlâ atıyor ama durumu kötüye giderse böyle bir durumda nasıl bir tepki vereceğini bilemeyiz. | Open Subtitles | قلبه ما زال ينبض و لكن إذا تدهورت حالته الصحيّة لن يكون هناك أيّة طريقة لمعرفة ردّة فعله لسلسلة أخرى من هذا القبيل |
nasıl tepki vereceğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تثقين بكيف ستكون ردّة فعله ؟ |
Buna nasıl tepki vermişti? | Open Subtitles | كيف كانت ردّة فعله لهذا الأمر ؟ |
Cadı kısmına nasıl tepki verdi? | Open Subtitles | وما كانت ردّة فعله عن طبيعتكِ كساحرة؟ |
Bununla yüzleşince nasıl tepki gösterecek bakalım. | Open Subtitles | -انظر كيف تكون ردّة فعله عند مُواجهته . -بالتأكيد. |
nasıl tepki göstereceğinden çok korktum. | Open Subtitles | أنا مذعورة من كيفيّة ردّة فعله |
nasıl tepki vereceğini bilemezsin. | Open Subtitles | لا تعرفين ما ستكون ردّة فعله |
Khan gerçekten dengesizse nasıl bir tepki vereceğini kestirmek mümkün değil. | Open Subtitles | لو كان (كان) غير مُستقر حقاً، فلا أحد يعرف كيف ستكون ردّة فعله. |
Karısını gördüğünde, nasıl tepki vermişti? | Open Subtitles | -ماذا كانت ردّة فعله عندما رأى زوجته؟ |
JD mezarı kazmaktan bahsedince nasıl tepki verdiğini gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيتِ ردّة فعله حين تحدّث (جي دي) عن نبش القبر ؟ |
Balinanın ne yaptığını ve nasıl tepki verdiğini görüntüleyeceğiz. | Open Subtitles | لنراقب سلوكه و ردّة فعله |