"رد فعلها" - Traduction Arabe en Turc

    • tepki
        
    • tepkisini
        
    • tepkisi
        
    Evet, konuştuk.. ve Monica benim biraz aşırı tepki gösterdiğimi görmemi sağladı. Open Subtitles نعم. تحدثنا وجعل مونيكا لي أن نرى أنني بالغت في رد فعلها قليلا.
    Ona benim eskizimi göster,gerçek katilin resmine nasıl tepki gösterdiğini gör. Open Subtitles أرها رسمي ، وانظر رد فعلها عندما ترى القاتل الحقيقي
    Tamam, öncesinde tecavüze uğradı diyelim, buna tepki olarak etrafta dolaşıp, sevişecek kişiler mi aradı? Open Subtitles حسنا انه تم إغتصابها فى الماضى و كان رد فعلها أن تبحث عن أشخاص اخرين لتمارس معهم الجنس؟ ؟
    Aşamalı olarak alerjen verelim ve tepkisini ölçelim. Open Subtitles ثم بالتدريج عرضوها لأشياء تثير الحساسية و راقبوا رد فعلها
    Ama ablanızın tepkisi çok şiddetliydi. Open Subtitles ولكن رد فعلها تجاه الأمر كان أنفعالياً جداً
    Jean de ona tepki veriyordur belki. Bilemiyorum. Open Subtitles ربما ما حدث رد فعلها تجاه الأمر، لا أعلم
    Yoo Jung muhtemelen sadece bir şeyler yemek istedi ama Seol fazla tepki gösterdi. Open Subtitles يوو جونغ رُبما أرادَ تناول الطعام فحسبْ، ولكن سول بالغت في رد فعلها.
    Teşhise bir piyango bileti kazanmış gibi tepki verdi. Open Subtitles كان رد فعلها تجاه ذلك التشخيص وكأنني أعطيتها ورقة يانصيب رابحة
    Çok garip. Neredeyse hiç tepki göstermedi. Open Subtitles كان غريباً كان رد فعلها بسيطاً
    Milan'ın bu şekilde tepki vereceğini bilmiyordum. Open Subtitles لم اعرف انه سيكون رد فعلها بهذه الطريقه
    tepki hızına bakılırsa tahminim bir veya iki saat olur. Open Subtitles -لا أدري، آسف بالاعتماد على سرعة رد فعلها فأخمن بأن أمامها ساعة أو اثنين، يجب أن نتصرف بسرعة
    Ona gerçeği söylediğinde nasıl bir tepki vereceğini görmek ilginç olacak. Open Subtitles ...يجب الاهتمام بمشاهدة رد فعلها ! عندما تخبرها بالحقيقة
    Gösterdiği tepki bir belirtiydi, hata değil. Open Subtitles رد فعلها أحد الأعراض ليس خطأ
    Nasıl tepki verdi? Open Subtitles كيف كان رد فعلها ؟
    Sirkeyi kabartma tozu dışında herşeyle kullanabilirsiniz ve farklı bir tepki vermez. Open Subtitles يمكنك أن تضح الخل مع أي شيء آخر غير (صودا الخبز) و لن يكون رد فعلها مثل ذلك
    - Anesteziye ters tepki verdi. Dosyasında yoktu. Open Subtitles رد فعلها سلبي على التخدير
    Haklısın, muhtemelen halan aşırı tepki gösteriyor. Open Subtitles لا، تحدثت مع (جون) و أنتِ محقة ربما بالغت في رد فعلها
    Böylece onun tepkisini kontrol altına almak için her ne gerekiyorsa yapabilirim. Open Subtitles هكذا، أستطيع القيام بما يلزم للسيطرة على رد فعلها
    Böylece, anladığında tepkisini gözleyebilirim. Open Subtitles لذا يمكن أن أراقب رد فعلها عندما تدرك.
    Onu oradan çıkarmalı ve tepkisini ölçmelisin. Open Subtitles \u200fيجب أن تجعلها تنفتح على العالم. \u200fلمعرفة رد فعلها على ما هو غير متوقع.
    Onun ilk tepkisi muhtemelen telaşa kapılmaktı. Open Subtitles ربما, كان رد فعلها الأول اندفاعيا من الخوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus