"رسائلها" - Traduction Arabe en Turc

    • mesajlarını
        
    • mektuplarını
        
    • mektupları
        
    • mesajlarına
        
    • mesajlara
        
    • mektuplarının
        
    • Mesajlarının
        
    • mektuplarında
        
    Tamam, şimdi onun hesabına erişmeye çalışacağım Böylece onun mesajlarını görebilirim Open Subtitles حسنًا , الان أنا سأحاول الوصول الى حسابها لكي أرى رسائلها
    mesajlarını standart kodlama diliyle yazarak gönderiyorlar. Open Subtitles رسائلها مشفرة طبقاً للمعيار صفر للحملة الروسية..
    Bayan Darcy her sabah mektuplarını burada yazardı. Open Subtitles هنا اعتادت السيدة دارسي بان تكتب رسائلها كل صباح.
    Ona mektuplarını geri vermek hoş bir hediye olacaktı. Open Subtitles ما كان الطفها من هدية ان اُعيد اليها رسائلها
    mektupları hep aynı, ben de her şey yolunda diye cevaplıyorum. Open Subtitles رسائلها دائمًا بنفس المضمون و أرد عليها بأن كل شيء بخير
    Benim de. Belki e-mail'ına girip mesajlarına falan bakabilirsin. Open Subtitles ولا انا ايضاً ، هل يمكنك الدخول الى بريدها الاليكترونى وفحص رسائلها
    Cep telefonundaki mesajlara hiç bakmadınız mı? Open Subtitles هل حدث يوما وتفقدتي رسائلها على هاتفها الخليوي ؟ لا.
    Annem bütün mektuplarının üstüne bu adresi koyardı. Open Subtitles هذا هو العنوان الذي تضعه أمي على كل رسائلها
    Evet, eğer mesajlarını, e- postalarını ya da sesli mesajlarını kontrol ediyorsa biliyordur. Open Subtitles نعم اذا رأت رسائلها النصيه, أو بريدها الإلكتروني أو بريدها الصوتي
    mesajlarını görmezden geliyorum, başka kadınlarla yattığıma dair imalarda bulunuyorum. Open Subtitles سأدمر نفسي, يا رجل سأتجاهل رسائلها, وأبدأ بالتلميح بأني أنام مع نساء أخريات
    Hayır...kızımla yeni telefonlarımızı ilk aldığımız zaman bir şekilde aynı Buluta bağlandık o yüzden her beş saniyede bir onun mesajlarını alıyorum. Open Subtitles عندما اشتريت أنا وابنتي هواتف جديدة وبطريقة ما بدأنا نتشارك في نفس السحابة وأنا أتلقى رسائلها كل خمس ثواني
    Telefonunu yanlışlıkla bilgisayarımla eşleştirmiş. mesajlarını görebiliyorum. Open Subtitles لقد ربطت هاتفها عن طريق الخطأ بحاسوبي لذا أستطيع أن أرى كل رسائلها النصية.
    Tüm mektuplarını öyle imzalıyor çünkü Picasso gibi her şeyi çarpık görüyor. Open Subtitles إنها توقّع كلّ رسائلها بتلك هو لأنها ترى الأشياء من حولها مثل بيكاسو بيكاسو
    mektuplarını bunu yapmak için tam olarak nasıl kullandı? Open Subtitles اها ,وكيف استخدم رسائلها ليفعل ذلك ,بالضبط؟
    Aradığında açmayıp mektuplarını cevapsız bıraktın. Open Subtitles لم تردي على أي من إتصالاتها أو تردي على أي من رسائلها
    Yoo, yazmayı çok sever. Tüm mektupları el yazısıdır. Open Subtitles لا,تحب الكتابة باليد أنها تكتب كل رسائلها بيدها
    Annem mektupları ve tebrikleri her ikisi için yazıyordu. Open Subtitles في رسائلها وبطاقات أعياد ميلادها أمي كتبت لكلاهما
    Annem mektupları ve tebrikleri her ikisi için yazıyordu. Open Subtitles في رسائلها وبطاقات أعياد ميلادها أمي كتبت لكلاهما
    Kız kardeşin onun mesajlarına cevap vermediğini söyledi. Open Subtitles لقد أخبرتني أختك بأنك لا ترد على رسائلها
    Gitmeden mesajlarına bakmış ama o zamandan beri telefonu kapalı. Open Subtitles كانت تراجع رسائلها قبل أن تغادر لكن الهاتف خاصتها مغلق من وقتها
    Cep telefonundaki mesajlara hiç bakmadınız mı? Open Subtitles هل حدث يوما وتفقدتي رسائلها على هاتفها الخليوي ؟ لا.
    Onun mektuplarının bizi Massachusetts'de saklanan babanızınn kalan son katillerinden William Goffe'e götüreceğine inanıyorum. Open Subtitles أعتقد ان رسائلها ستدلنا على مكان ويليام جوف واحدا"من آخر قتلة ابيك والذي يختبئ الان في ماسيتيوشس
    Mesajlarının yarısında senden bahsediyor. Open Subtitles نعم أنت و أمك متقاربين نصف رسائلها كانت حولك
    Maeve'nin mektuplarında zanlıyı tarif etmesine bakınca klasik sahiplenici sapık tarifi yapmış. Open Subtitles بناء على وصف مايف للجاني في رسائلها كان يبدو كمطارد كلاسيكي مهووس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus