Tıbbi marihuana satın almamı sağlayacak Tavsiye mektubunu da aldım. | TED | حصلتُ على رسالة التوصية التي ستسمح لي بشراء الماريجوانا الطبية |
başvurum için bu Tavsiye mektubunu imzalaman lazım da. | Open Subtitles | أريدك أن توقعي على رسالة التوصية هذه من أجل طلبي. |
Gennou'nun mektubunun sahte olduğunu kanıtladığımız eski tavsiye mektubu. | Open Subtitles | رسالة التوصية القديمة التي أثبتت بأن رسالة جينو كانت مزيفة |
David Amca'ma söyle de bana referans mektubu yazsın. | Open Subtitles | فلتجعلي خالي (ديفيد) يكتب لي رسالة التوصية. |
Üniversite için, benimle ilgili referans mektubunu yazacak mısınız? | Open Subtitles | هل ستكتب لي إذاً رسالة التوصية للقبول الجامعي؟ |
Kaliforniya'da yaşamadığımdan, bu tavsiyeyi yasa dışı olarak aldığımı da belirtmek isterim. | TED | حصلتُ على رسالة التوصية بطريقة غير قانونية لأنني لستُ مقيمًا في (كاليفورينا) يجبُ الإشارة إلى ذلك. |
Tavsiye mektubunu yazıp yazmadığını merak etmiştim. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل إن كنت قد أنهيت كتابة رسالة التوصية |
Bu arada, kendi Tavsiye mektubunu yok etmiş de olabilir. | Open Subtitles | أو أنه قام بتدمير رسالة التوصية بنفسه |
Tavsiye mektubunu niye posta ile gönderemiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لم نرسل رسالة التوصية بالبريد ؟ |
Hakkındaki tavsiye mektubu onun bir aziz olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | رسالة التوصية خاصتهُ تجعلهُ يبدو كقديس |
Eğer sizin yazdığınız tavsiye mektubu olmasaydı asla bir parça kapamazdım. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}لولا رسالة التوصية التي كتبتها لما نجحت في الأمر |
Bellamy için tavsiye mektubu. | Open Subtitles | رسالة التوصية الخاصّة بـ(بيلامي) ؟ |
Eğer o referans mektubunu alamazsam, ...üniversiteye giremem. Üniversiteye giremezsem de bütün hayatım biter. | Open Subtitles | إن لم أنل رسالة التوصية لن تقبلني الجامعة، و إن لم أُقبل بها فحياتي قد انقضت. |
Gönderdiğim referans mektubunu aldın mı? | Open Subtitles | هل وصلتك رسالة التوصية التي ارسلتها؟ |
Ayrıca kayıtlara geçsin lütfen: bu tavsiyeyi, hiçbir zaman satın alma işlemi için kullanmadım çalışmalarını takdir ettiğim tüm narkotik polislerine (Gülüşmeler) saygıyla beyan etmek isterim. Sağ olun! | TED | يجبُ أن أشير ايضًا للحفظ في السجلات أنني لم أستخدم أبدًا رسالة التوصية لإجراء صفقة شراء. وإليكم يا عملاء إدارة مكافحة المخدرات -- (ضحك) أحبوا عملكم الذي تقومون به. وثابروا على عمله. |