"رسالة التوصية" - Traduction Arabe en Turc

    • Tavsiye mektubunu
        
    • tavsiye mektubu
        
    • referans mektubu
        
    • referans mektubunu
        
    • bu tavsiyeyi
        
    Tıbbi marihuana satın almamı sağlayacak Tavsiye mektubunu da aldım. TED حصلتُ على رسالة التوصية التي ستسمح لي بشراء الماريجوانا الطبية
    başvurum için bu Tavsiye mektubunu imzalaman lazım da. Open Subtitles أريدك أن توقعي على رسالة التوصية هذه من أجل طلبي.
    Gennou'nun mektubunun sahte olduğunu kanıtladığımız eski tavsiye mektubu. Open Subtitles رسالة التوصية القديمة التي أثبتت بأن رسالة جينو كانت مزيفة
    David Amca'ma söyle de bana referans mektubu yazsın. Open Subtitles فلتجعلي خالي (ديفيد) يكتب لي رسالة التوصية.
    Üniversite için, benimle ilgili referans mektubunu yazacak mısınız? Open Subtitles هل ستكتب لي إذاً رسالة التوصية للقبول الجامعي؟
    Kaliforniya'da yaşamadığımdan, bu tavsiyeyi yasa dışı olarak aldığımı da belirtmek isterim. TED حصلتُ على رسالة التوصية بطريقة غير قانونية لأنني لستُ مقيمًا في (كاليفورينا) يجبُ الإشارة إلى ذلك.
    Tavsiye mektubunu yazıp yazmadığını merak etmiştim. Open Subtitles كنتُ أتساءل إن كنت قد أنهيت كتابة رسالة التوصية
    Bu arada, kendi Tavsiye mektubunu yok etmiş de olabilir. Open Subtitles أو أنه قام بتدمير رسالة التوصية بنفسه
    Tavsiye mektubunu niye posta ile gönderemiyoruz? Open Subtitles لماذا لم نرسل رسالة التوصية بالبريد ؟
    Hakkındaki tavsiye mektubu onun bir aziz olduğunu gösteriyor. Open Subtitles رسالة التوصية خاصتهُ تجعلهُ يبدو كقديس
    Eğer sizin yazdığınız tavsiye mektubu olmasaydı asla bir parça kapamazdım. Open Subtitles {\pos(192,210)}لولا رسالة التوصية التي كتبتها لما نجحت في الأمر
    Bellamy için tavsiye mektubu. Open Subtitles رسالة التوصية الخاصّة بـ(بيلامي) ؟
    Eğer o referans mektubunu alamazsam, ...üniversiteye giremem. Üniversiteye giremezsem de bütün hayatım biter. Open Subtitles إن لم أنل رسالة التوصية لن تقبلني الجامعة، و إن لم أُقبل بها فحياتي قد انقضت.
    Gönderdiğim referans mektubunu aldın mı? Open Subtitles هل وصلتك رسالة التوصية التي ارسلتها؟
    Ayrıca kayıtlara geçsin lütfen: bu tavsiyeyi, hiçbir zaman satın alma işlemi için kullanmadım çalışmalarını takdir ettiğim tüm narkotik polislerine (Gülüşmeler) saygıyla beyan etmek isterim. Sağ olun! TED يجبُ أن أشير ايضًا للحفظ في السجلات أنني لم أستخدم أبدًا رسالة التوصية لإجراء صفقة شراء. وإليكم يا عملاء إدارة مكافحة المخدرات -- (ضحك) أحبوا عملكم الذي تقومون به. وثابروا على عمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus