Tekneye bin, Tanca'ya git ve Amerikan Ekspres'e bir mesaj bırak. | Open Subtitles | إستقلى القارب وإذهبى لتانجيرز و إتركى لى رسالة على البريد السريع |
Biz birşey denedik ve bir parça ipeğe bir mesaj yazdık. Tam burada. Mesaj da şurada. | TED | وبالتالي حاولنا أمرا، وكتبنا رسالة على قطعة من الحرير، والتي توجد هنا، والرسالة هناك. |
Ve onlar da bilgisayardan şöyle bir mesaj alacak: Kişi 1, sana şu kadar para gönderdi. | TED | ويصلهم رسالة على الحاسوب تقول أن هناك شخص أرسل لك مبلغ من المال. |
Biz çıkmak üzereyken telefonuna mesaj bırakıyordu. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة على المجيب الآلي قبل أن نغادر مباشرة |
Yayından sonra cep telefonuna mesaj gönderecektim. | Open Subtitles | لقد أرسلت لكِ رسالة على هانفكِ بعد الاذاعة |
Seni arayabilmem için oraya gidince bana mesaj atar mısın? | Open Subtitles | هل سترسلي لي رسالة على الجوال حين وصولك لكي اتصل عليك واطمئن ؟ |
Yaklaşık 15 dakikalık bir sesli mesaj bırakmış, bilirsin. Yani, bu gerçekten eğlenceli olabilirdi. | Open Subtitles | وتركـــت رسالة على المسجلــة لــ15 دقيقــــة |
bir mesaj bırakın, O'nu merak ettiğinizi söyleyin. | Open Subtitles | فقط أتركي رسالة على مجيبه الآلي أنك قلقة عليه |
Telesekreterinde Londra'ya gittiğine dair bir mesaj var. - O halde gitmiştir, değilmi ? | Open Subtitles | حسنا, هناك رسالة على آلة الرسائل الخاصة به تقول أنه ذهب الى لندن |
-Telesekreterinde bir mesaj var. -Londra'ya gittiğine dair. | Open Subtitles | حسنا, هناك رسالة على آلة الرسائل الخاصة به تقول أنه ذهب الى لندن |
Geçen cuma eve geldim ve telesekreterimde bir mesaj vardı erkek arkadaşımdan daha fazla birlikte olamayacağımızı söylüyordu. | Open Subtitles | الجمعة الماضية رَجعتُ للبيت، وجدت رسالة على الهاتف من صديقى يقول باننا يجب ان لانستمر سويا بعد هذا |
Telesekreterimde bir mesaj var. | Open Subtitles | ولم أعد الا اليوم حيث علمت بقضيتك هناك رسالة على جهاز الرد الآلى |
Bizim odamızdan bir mesaj bıraktığından beri mi? | Open Subtitles | منذ ان تركت لها رسالة على الهاتف ؟ بالطبع, كانهذامنذ 20دقيقة. |
Hailey'in telefonuna sizi de davet eden bir mesaj bıraktım. Ama geri aramadı. | Open Subtitles | تركت رسالة على هاتف هايلي لدعوتكما، لكنّ لم أتلقى ردكما |
O kadar benzer olma. 1,3 saniye sıkıştırılmış veri bombası biçiminde bir mesaj yollamaya yeter de artar bile. | Open Subtitles | إنه وقت كافى لإرسال رسالة على شكل تدفق للبيانات تم ضغطه بشكل مكثف |
Cep telefonuna ve asistanına bir mesaj bıraktım | Open Subtitles | و بعثت رسالة على هاتفها الخليوي، و لمساعدتها |
Cep telefonuna mesaj bıraktım. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة على جوالك عاود الاتصال بى |
Bilmiyorum, cep telefonuna mesaj bıraktım. | Open Subtitles | لا أعلم ، لقد تركت رسالة على هاتفها الخلوي |
Umarım telefonuna mesaj bırakmamın sakıncası yoktur ama biraz sersemledim. | Open Subtitles | أرجو أن لا مانع لي ترك رسالة على الخليوي الخاص بك، ولكن، أيضا، كنت قليلا من مخدر، |
Söylemeyi unuttum, telefonuna... telefonuna mesaj gelmişti. | Open Subtitles | نسيت ان اقول وصلتك رسالة على هاتفك |
Lütfen bana, mesaj panosunda istenmeyen bir uyarı aldığım için buraya çağrıldığımı söylemeyin. | Open Subtitles | رجاء أخبروني أنكم لم تطلبوا مني المجيء إلى هنا فقط لأنني تلقيت بعض الشبهات غير المرغوب فيها في رسالة على الانترنت |
Gazeteci Jeremy Bar dedi ve bu isimde biri bana mesaj bırakmıştı- | Open Subtitles | حسن، لأن المراسلة قالت لتوها (جيري بوتر) ولو كان هذا اسمه فذلك الرجل قد ترك لي رسالة على جهازي |
Eski çalışma numarasına bir sesli mesaj bırakın, | Open Subtitles | أترك له رسالة على البريد الصوتي على رقم عمله القديم |