"رسلكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Yavaş
        
    • sakin
        
    • Yavaşla
        
    Yavaş. Torbaya nefes al. Open Subtitles على رسلكِ تنفسي في الحقيبة
    Yavaş, Yavaş, Yavaş. Open Subtitles على رسلكِ ! على رسلكِ ! على رسلكِ
    Yavaş ol, Yavaş ol. Open Subtitles على رسلكِ، على رسلكِ
    sakin olun, bayan. Bakın, hepimiz sizi seviyoruz. Open Subtitles على رسلكِ يا سيدتي، كلنا نحبكِ
    sakin, sakin, sakin, bu kadar ani kalkma. Open Subtitles - اجل - على رسلكِ ، على رسلكِ ، لاتتحركِ بسرعة ، تمهلي
    Yavaşla. Arkada ne arıyorsun? Open Subtitles على رسلكِ ما الذي تبحث عنه هناك؟
    Yavaş ol kızım. Open Subtitles مرحباً على رسلكِ يا أختاه
    Yavaş ol Rebekah. O eskiden spor için erkekleri dövüyordu. Open Subtitles على رسلكِ يا (ريبيكا)، لقد عهدَت دحر الرجال للرياضة.
    Yavaş olun Khaleesi. Open Subtitles على رسلكِ يا كاليسي.
    Yavaş ol, Madam Curie. Open Subtitles على رسلكِ يا آنسة (كوري),أعطني هذا 508 00: 38: 00,828
    Yavaş, Yavaş. Open Subtitles على رسلكِ على رسلكِ
    - Yavaş ol, kaplan. Open Subtitles على رسلكِ يا نمر
    Dur kızım! Yavaş. Open Subtitles على رسلكِ يا فتاة!
    Dur bakalım Em! Yavaş ol. Beni korkutuyorsun. Open Subtitles على رسلكِ يا (إم) إنكِ الآن تخيفينني
    Yavaş ol! Open Subtitles {\cHF7F0B4}! على رسلكِ
    Yavaş. Open Subtitles علي رسلكِ
    - sakin ol. Bir anlat bakalım, kim yaptı bunu? Open Subtitles - خُذي الأمور على رسلكِ ، أخبريني أولاً من الذي فعلها ؟
    sakin olun, Memur Bey. sakin. Open Subtitles على رسلكِ أيتها الضابطة على رسلكِ
    sakin ol. Buraya gel. Open Subtitles على رسلكِ ، تعالي هنا
    Yavaşla, tamam mı? Open Subtitles علي رسلكِ , حسناً ؟
    Yavaşla. Open Subtitles على رسلكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus