"رصاصه" - Traduction Arabe en Turc

    • kurşun
        
    • mermi
        
    • kurşunun
        
    • vurulmuş
        
    • mermiyi
        
    • kurşunu
        
    • kurşundu
        
    Kolumda ve bacağımda 30 kadar mermi saçması kafamda da bir kurşun vardı. Open Subtitles و ما يناهز الثلاثون شظيه فى ساقى و ذراعى و رصاصه اخرى فى رأسى
    Kılavuzun cesedi bulundu. Kafasında Smythe'in silahından çıkan kurşun vardı. Open Subtitles وفى تطور مفاجىء وجدت رصاصه مصدرها مسدس سمايث فى جمجمة مُرشده
    Ofiste oturup, birilerinin ölüm emrini vermekle bir insanın kalbine bir kurşun sıkmanın, hiç bir farkı yoktur, inan bana. Open Subtitles الجلوس في المكتب واعطاء اوامر للآخرين بالقتل ليس مختلفا عن وضع رصاصه في قلب رجل
    O cesetlerden birini bulacağız ve senin silahına uyan bir mermi bulunmasını sağlayacağım. Open Subtitles سنجد جثه من تلك الجثث وسأعمل ان اتأكد ان بها رصاصه تطابق سلاحك
    Yanan bir binaya balıklama dalmaya ya da bir kurşunun önüne geçmeye tereddüt etmiyorsun. Open Subtitles انك لم تتردد ان تقحم نفسك داخل مبني محترق او تقفذ امام رصاصه لان لا شيء يستطيع ان يخترق جسدك الفولاذي
    Sorun birinin ölmüş birinin kalçasından vurulmuş ve bir diğerinin de konuşmuyor olması. Open Subtitles احدهم مصاب رصاصه فى قدمه والاخر لايريد ان يتكلم
    Hayır, hiç kurşun atmadım, ancak... Open Subtitles وماذا عنك ؟ لا, لم أُصب بأى رصاصه, ولكنى 000
    Bütün bildiğim o seken bir kurşun... ve bir erkeğe isabet ettiğinde onun sen olmayacağından emin olmalıyım. Open Subtitles كل الذي أعرفه أنها رصاصه منطلقه وينبغي عليّ أن أكون متأكده فحسب أنه عندما تضرب رجلاً، لايكون أنت
    Şey, patronum öldü hala yarınki maça bilet bulamadım, ve kıçımda lanet bir kurşun deliği var. Open Subtitles رئيسى قد مات ولا أستطيع الحصول على تذكره لمباراة الغد كما أننى إصابه فى مخرتى بسبب رصاصه
    Beni işbirliği yapmaya ikna edebileceğini düşünüyorsan, ense alacağın şey bir kurşun değil bir şaplak olur. Open Subtitles اتظن انه بامكانك ان تقنعني بالتعاون ستحصل على فرصه للعوده بدلا من رصاصه
    Bu hızla, kurşun göğüs kafesinden geçer geride kırılmamış kemik bırakmaz. Open Subtitles حسناً, على تلك السرعه رصاصه تمر عبر القفص الصدري بدون أن بكسر عظمه واحده
    Sırf paintball oynuyor diye az kalsın bir çocuğun kafasına kurşun sıkacaktım. Open Subtitles كدت أن أضع رصاصه في رأس أحدهم لأنه يلعب كرة الطلاء
    Ona iki seçenek sundum. Şimdi bir kurşun alacaksın ya da ödüllendirileceksin. Open Subtitles لقد خيرته بين رصاصه الآن أو ميدالية بعد انتهاء الحرب
    Bütün eski askerlere sorun, atıcılık tarihinde... hiç bu kadar gülünç bir mermi olmamıştır. Open Subtitles أي طبيب بيطري يمكنه أن يقول لكم أنه لم يحدث في تاريخ إطلاق النار أن وجدت رصاصه بهذه المسخرة
    Duygu yok, panik yok. mermi kovanları topluyor. Open Subtitles دون عواطف دون ذعر التقط بقايا رصاصه النحاسي
    Eğer mermi delip geçerse, acıyı hissedebilmen için, bazen 10 dakika geçmesi gerekiyormuş. Open Subtitles ان دخلت بك رصاصه فستأخذ عشرة دقائق قبل ان تشعر بالالم
    Yalnızca bir mermi onun kötü sonunu getirmeye yetecektir. Open Subtitles بدون اطلاق رصاصه واحده , هو وضع نهايه للشر فى نفوسنا
    Clark, yanan bir binaya balıklama dalmaya ya da bir kurşunun önüne geçmeye tereddüt etmiyorsun. Open Subtitles كلارك انك لم تتردد ان تقتحم مبني محترق او تقفذ امام رصاصه لان لا شيء يمكنه اختراق جسدك الفولاذي
    Genç Benji vurulduğunda gelecekteki Benji de nedensellik değişkeninden dolayı vurulmuş olmalı. Open Subtitles لذلك , بنجي الاصغر عندما يتلاقي رصاصه , بنجي المستقبل يجيب بكل تأكيد ان يتلاقي رصاصه
    Beck, cephaneni koru, birkaç gün aç kalıp başıboş dolaştıktan sonra son mermiyi yemek isteyeceksin. Open Subtitles بيــك , وفر ذخائرك بعد ايام قليله من التجول جائعاً هنا.. سوف تريد ان تأكل آخر رصاصه لديك.
    Muhtemelen içinde bir tuz kurşunu olduğundan sana tuzlu gelmiyor. Open Subtitles ربما يُعجبك مذاق الملح لأنه توجد رصاصه من الملح بداخلك
    Bozuk bir kurşundu. Yüzde 50 şansın vardı. Open Subtitles لقد كانت رصاصه وهميه و بالتالى أنت حصلت على الفرصه للحياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus