Tatmin oldun mu Al? | Open Subtitles | هل رضيت يا (آل)؟ |
Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | رضيت الآن؟ |
- Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | رضيت ؟ |
Bakın, yatakta yatan bendim bu da ben kabul ettim anlamına geliyor, siz değil. | Open Subtitles | أنظرا , لقد كنت الشخص الذي نام على المفرش و ذلك يعني أنني رضيت بهم وليس أنتم من فعل |
Üç yıl önce şirketin istikbali için çok önemli iken ihtiyacım olandan çok azını kabul ettim. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات عندما كنت أساسًا لمستقبل هذه الشركة، رضيت بأقل ممّا أريده بكثير. |
Memnun oldun mu? | Open Subtitles | هل رضيت الان ؟ |
Memnun oldun mu? | Open Subtitles | هل رضيت? |
- Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | رضيت ؟ بالكاد |
- Şimdi Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل رضيت الآن ؟ |
Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل رضيت الآن |
Sana zavallıca gelebilir, ama ben kabul ettim. | Open Subtitles | ... ربما يبدو الأمر لك مثير للشفقة لكني رضيت بها ... |
Ben başıma geleni kabul ettim. | Open Subtitles | لقد رضيت عن هذا. |
Kader kapıyı çaldı ve ben hepsini kabul ettim. | Open Subtitles | "القدر طرق الباب و رضيت به" |