Bu, 27 kilo zayıflamış ve sonra da bayağı bir uğraşılmış hâli. | Open Subtitles | ذلك لأنها فقدت 60 رطلاً من وزنها و ممارسة كثير من الرياضة |
kilo vermene gerek yok. Seni... -...olduğun gibi seviyoruz ! | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تَفْقدُي رطلاً إننا نَحبُّك كما أنت |
Hey, dinle, 20 kilo aldım ve yapay popo yaptırdım. | Open Subtitles | اسمعي , وزني زاد 20 رطلاً و لديّ فخذ صناعي |
35 kg ağırlığında ve bir yerden diğerine taşınması gerekiyor. | Open Subtitles | وزنه حوالى 75 رطلاً ويحتاج أن ينقل من مكان لأخر |
Yani, burada hiç yüz seksen kiloluk bir yeti yoktu. | Open Subtitles | لذا لم يكن يوجد أبداً رجل ثلج بوزن 400 رطلاً |
Bunu kim yaptıysa insanlar ile şempanzeler arasında, ki yaklaşık 250 pound'luk bir güç. | Open Subtitles | أياً ما سبب هذا الضرر فهو ما بين البشر والشيمبانزي، ما يعني حوالي قوة 250 رطلاً |
Konteynır kalkış sırasında 592 kiloydu. | Open Subtitles | حجم الحاوية بعد استقبالها كان 1306 رطلاً. |
Bu işi yürütmek için haftalık 100 kilogram lazım. | Open Subtitles | أحتاج 200 رطلاً أسبوعياً لأجعل هذا فعّال اقتصادياً |
Bir kaç kilo fazlan var diye acı çekiyorum mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظنين فقط لأنكِ زائدة 11 رطلاً عن الوزن الطبيعي تعرفين المعاناة؟ |
O sırada 1 kilo almıştım, yani 30 kiloydum. | TED | في هذا الوقت ، زدت أربعة أرطال فأصبح وزني 68 رطلاً |
TM: Bunun sebebini gerçekten anlayamıyoruz. O bir milyon kilo geldiği için olabilir. | TED | تومي مزون: لا نستطيع حقاً معرفة السبب في ذلك. ربما كانت تزن حوالي 1 مليون رطلاً. |
Buradaki Justin, 12 yaşında. 160 kilo. | TED | جستين، هنا، عمره12 عاماً. ووزنه 350 رطلاً. |
Yükleme iskelesinde 25 kilo ot bekliyor! | Open Subtitles | هناك 50 رطلاً من المخدرات موجودة في مكتبي |
- Evet, doğru, 15 kilo. - Nasıl kesmemi istersiniz? | Open Subtitles | آجل , هذا صحيح 30 رطلاً كيف تريد أن نقطعها لك ؟ |
Çok sevimlidir. 1 metre 57 santim. 45 kilo. | Open Subtitles | إنه وسيم جدا طوله 5.2 قدم، ووزنه 99 رطلاً |
Boğazı temizlenene veya ben 10 kilo verene dek. Hangisi önce olursa. | Open Subtitles | حتى يتطهر حلقها أو أخسر 20 رطلاً أيهما يأتي الأول |
Ben yavaş yavaş insan olmaktan çıkarken -- o zamanlar şimdi olduğumdan 15 kg daha zayıftım. | TED | لقد بت اشعر اني اقل بشرية .. في تلك اللحظة من الحياة .. كنت ازن 30 رطلاً .. اقل مما انا عليه الان |
Sonra bu beslenme bozukluğu yüzünden 8 kg falan aldım. | Open Subtitles | وعانيت من اضطراب فى التغذية حيث إزداد وزني20 رطلاً |
Elinde 20 kiloluk bir çocuk varken çok yüksek bir mesafe. | Open Subtitles | مسافة عالية للأسفل خصوصاً إن كان يحمل طفلاً يزن 50 رطلاً |
Bu ufak, 70 kiloluk yağ tulumları kutup ayılarının temel dayanağı. | TED | ان هذه الفقم الكسولة السمينة والتي تزن نحو 150 رطلاً هي الفريسة الاساسية للدب القطبي |
55 pound çekiş gücü, ahşap ve camla lamine edilmiş. | Open Subtitles | قوةُ سحب تُعادل 55 رطلاً مُرصعةً بالخشب والزجاج |
Konteynır kalkış sırasında 592 kiloydu. | Open Subtitles | وزن الحاوية بعد استقبالها كان 1306 رطلاً. |
Bu işi yürütmek için haftalık 100 kilogram lazım. | Open Subtitles | أحتاج 200 رطلاً أسبوعياً لأجعل هذا فعّال اقتصادياً |
Ona doğruyu söyleyebiliriz, yarım kiloluk bebeğin tanısını koyunca, iyileşeceğini söyleyelim. | Open Subtitles | يمكننا اخبارها بالحقيقة أنها ستكون بخير بمجرد تشخيصنا لشخص يزن رطلاً واحداً |
Muhtemelen hırsız 680 kilogramlık zebraları rampa görevi görecek hiçbir şey olmadan yüklemeye çalışırken oldu. | Open Subtitles | ربما حدثت عندما حاول سارق حمارتي الوحش إفراغ 1،500 رطلاً تزن حمار وحش بدون أية منحدر |