Niki sana bir ton kadar çay yolladı. Şaka tabii, ama bir kaç kilo gelir. | Open Subtitles | ونيكى ارسل اليك ما يقرب من طن من الشاى حسنا , حوالى رطلين |
Bir saatte bir kilo vermeyi çok sevsem de şu an bir buzlu içecek iyi giderdi | Open Subtitles | بقدر ما أحب أنني أخسر رطلين من وزني في الساعة بقدر ما أريد أن أتناول عصيراً مثلجاً الآن |
Bayağı iyi bir hafta geçirdim. Bir kilo daha verdim. | Open Subtitles | لقد حظيت بأسبوع جيد و فقدت رطلين إضافيين |
Dolabımda 2 kilo afyon buldular. | Open Subtitles | لقد وجدوا رطلين من الأفيون في ذاك الخزانة. |
Haftada iki paunt, paundu 35.000. | Open Subtitles | رطلين في الاسبوع. 35,000 للرطل. |
Ama bir şekilde yılın en şişko gününde bir kilo verdim. | Open Subtitles | ,لكن بطريقة ما, بطريقة او بأخرى خسرت رطلين. في يوم السمنة السنوي |
Peki, ve nasıl yürüyerek gideceksin oraya iki kilo patlayıcı ile? | Open Subtitles | حسناً . وكيف تقترح أن تدخل إلى هناك مع رطلين من المتفجرات؟ |
Sonra kendime karşı dürüst olmaya başladım hayat boyu mücadele haline gelen obezliğimle ilgili ve bu tekrar eden kalıbı fark ettim yılıda 1-2 kilo alıyordum sonra her on yılda bir 9-13 kilo kaybediyordum. | TED | و ثم بدأت أن أكون صادقاً مع ذاتي بخصوص ما أصبح صراعي المستمر مع السمنة، ولاحظت النمط التالي، كنت أكتسب حوالي رطلين أو ثلاثة كل سنة، ثم بعد حوالي كل 10 سنوات، كنت أخسر 20 أو 30 رطل. |
İki kilo getirir misin bana, rica etsem! | Open Subtitles | أحضر لي الى الأعلى رطلين لو سمحت |
Biraz şişmanladığımı biliyordum, ama 3 kilo, bu nasıl olabilir ki? | Open Subtitles | ظننتني إزددت رطلين ولكن 7، كيف حدث ذلك؟ |
Ama senin şu 25 kilo dediğin kutu, bir kilo var yok. | Open Subtitles | لكن استمع, يجب ان تعرف ان الصندوق المكتوب عليه"60 رطلاً" إنها تزن رطلين |
Birkaç kilo buz gerek bize, meleğim. Ezilmiş olsun. | Open Subtitles | سنحتاج إلى رطلين من الثلج أيتها الملاك، نريده مسحوقاً! |
"Sana çikolata gönderdim ama biraz kilo vermen gerek" der gibi. | Open Subtitles | إنها مثل ،لكنتُ أرسلتُ لكِ الشوكولاتة" "و لكن رُبّما عليك أن تفقد رطلين |
Şimdi yok yere 1 kilo çileğim olmuş oldu. | Open Subtitles | والآن لدي رطلين من الفراولة بلا سبب. |
Yarım ya da 1 kilo almış olabilir. | Open Subtitles | ربّما يكون قد زاد رطل او رطلين |
İki kilo armut, lütfen! | Open Subtitles | رطلين من الاجاص لو سمحتِ |
Bir kilo alabilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على رطلين ؟ |
Birkaç kilo kadar, belki? | Open Subtitles | حوالي رطلين . ربما |
Evet, içinde 1 kilo Semtex patlayıcı varmış. | Open Subtitles | رطلين من المتفجرات. |
- Hayır, 2 paunt. | Open Subtitles | - كلا. رطلين يوم الجمعة القادم. |
Dört paunt. İki paunt yeterince kötü değilmiş gibi. | Open Subtitles | 4 ارطل، كما لو ان رطلين سيئة. |