"رغباتي" - Traduction Arabe en Turc

    • arzularımı
        
    • arzularım
        
    • isteklerime
        
    • İsteklerimi
        
    • arzuları
        
    • arzularımdan
        
    • ihtiyaçlarım
        
    Çünkü kelimeleri arzularımı tetikliyor ama benimle sevişme davranışını göstermiyor. Open Subtitles لان كلماتها تثير رغباتي ولكن افعالها ليست ممارسة الجنس معي
    Havada asılı kalan güzel kokular benim genç arzularımı tetikliyor... Open Subtitles عطرك الذي يبقى في الهواء .. يغري رغباتي الشابة ..
    "Bana yakın olmasına rağmen onu göremiyorum." "Bana yakın olduğunda,benim nazarımsın." "arzularım hep onunla kalacak." Open Subtitles انه يعذبني عندما يكون معي كل رغباتي ان اكون معه
    Annen beni arzularım için gönüllü bir fahişeydi. Open Subtitles لقد كانت مجردة عاهرة تشبع رغباتي.
    Benim sefil kölelerim ben nekadar arzulasamda benim isteklerime dahi karşı çıkıyorlar. Open Subtitles حتى مثل العبيد البؤساء اهمل أحيانا رغباتي وأزعج الذين أعزّهم بعمق جدا
    İsteklerimi yaparsan istediğini yapabilirsin. Open Subtitles إذا اتبعت رغباتي ستكون قادراً على فعل ما تريد
    Ve hiç de bilinçaltımdaki arzuları temsil etmiyor. Open Subtitles و هو لا يعكس أبداً رغباتي اللاشعوريّة.
    Tüm cinsel arzularımdan emin ve sorumlu olmaya hazırdım. Open Subtitles مستعدة لأن اولي القيادة والحسبان لكل رغباتي الجنسية
    Yoksa bencilce ihtiyaçlarım dostumla arama mı giriyor? Open Subtitles أم هل تركت رغباتي الأنانية تقف عائقا في طريق أن أصبح أفضل أصدقائه؟
    Havada asılı kalan güzel kokular benim genç arzularımı tetikliyor... Open Subtitles عطرك الذي يبقى في الهواء .. يغري رغباتي الشابة ..
    Karanlık ya da derin arzularımı görmesin ışığınız. Open Subtitles أيها النجوم اخفي ضوئك كي لا يظهر رغباتي الدفينه
    Havada asılı kalan güzel kokular benim genç arzularımı tetikliyor... Open Subtitles عطرك الذي يبقى في الهواء .. ..يغري رغباتي الشابة.
    Havada asılı kalan güzel kokular benim genç arzularımı tetikliyor... Open Subtitles عطرك الذي يبقى في الهواء .. ..يغري رغباتي الشابة.
    Havada asılı kalan güzel kokular benim genç arzularımı tetikliyor... Open Subtitles عطرك الذي يبقى في الهواء .. ..يغري رغباتي الشابة.
    Oh, köşe bucak seni arıyor seni izliyor arzularım. Open Subtitles " يبقى يبحث عنك" " يبقى يبحث عنك في رغباتي"
    "Akşam 7:30'da arzularım dorukta." Open Subtitles ‎‏"في السابعة و النصف مساءً، رغباتي في أقصى مداها".
    Şimdi ise cinsel arzularım yok oldu. Open Subtitles الآن جميع رغباتي الجنسية أنتهت...
    Onun arzuları benim arzularım. Open Subtitles رغباتها هي رغباتي.
    Düşünce, tutku, şehvet, akıl, beş kızı da benim isteklerime bağlı kılacak. Open Subtitles سيحكم تفكيري و إرادتي و شغفي و حكمتي الفتيات الخمس لاتباع رغباتي
    - Duramıyorum! Düşünce, tutku, şehvet, akıl, beş kızı da benim isteklerime bağlı kılacak. Open Subtitles سيحكم تفكيري و إرادتي و شغفي و حكمتي الفتيات الخمس لاتباع رغباتي
    İsteklerimi yaparsan istediğini yapabilirsin. Open Subtitles إذا اتبعت رغباتي ستكون قادراً على فعل ما تريد
    Eğer bana bir şey olursa, isteklerimi biliyorsunuz. Open Subtitles إذا حدث أي شي لي فأنت تعلم رغباتي
    "Seni arzularımdan daha çok sevdim." Open Subtitles لقد أحببتك أكثر من رغباتي
    Peki ben, benim ihtiyaçlarım hep ikinci planda. Open Subtitles و بعدها رغباتي.. رغباتي تأتي بالمرتبة الثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus