Yaşadığımız her şeye rağmen burada oğluna bir doğum günü hediyesi sarıyorsun. | Open Subtitles | رغم كل ما مررنا به، وها أنت تعد هدية من أجل ابنك |
her şeye rağmen beni hâlâ seviyor olabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | خطر في بالي أنها ربما طا تزال تحبني رغم كل ما حدث |
Bildiği her şeye rağmen, istediği tek şey senin yemin. | Open Subtitles | إن طعمك هو الشيء الأوحد الذي يشتهيه، رغم كل ما يعرفه |
Fiona ile olan onca şeye rağmen onu özlüyorum. | Open Subtitles | رغم كل ما مرينا به أنا و(فيونا)، ما أزال أشتاقها |
Bence Henry'nin peşine düşmektense Abraham'la kapışmayı seçmenin sebebi bize yaptığı onca şeye rağmen Henry'nin yine de oğlun olması bence. | Open Subtitles | أظن أن جزءً لسبب اختيارك السعي (خلف (ابراهام) بدلا من (هنري لأجل - رغم كل ما ألحقه بنا |
her şeye rağmen babanızı özledim. | Open Subtitles | رغم كل ما يحدث، افتقد والدكم |
Bana söylediğin her şeye rağmen! | Open Subtitles | رغم كل ما قلته لي |
her şeye rağmen Axelrod cebine en az 15 milyon indirdi. | Open Subtitles | رغم ذلك، جنى (آكسلرود) على الأقل 15 مليون دولار رغم كل ما حدث |
her şeye rağmen. | Open Subtitles | رغم كل ما حدث |