Bu tarihe kadar, kalıntıları bulunmuş olmalıydı. | Open Subtitles | اعتبارا من هذا التاريخ، لم يتم العثور على رفاته الى الآن |
- kalıntıları ve DNA'sı olay yerinde olacaktı. | Open Subtitles | سيجدون رفاته وحمضه النووي في مسرح الجريمة |
Babası kahvenin içindeydi. Babası öldü ve külleri kahrolası kaptaydı. | Open Subtitles | كلا، والده هو القهوة، لقد توفى ووُضعت رفاته في علبة القهوة. |
1986'da ölümü üzerine, külleri denize saçıldı. | Open Subtitles | بعد وفاته عام 1986 م تم نثر رفاته بالبحر |
Parks'ın son isteği küllerinin onlar tarafından denize serpilmesiydi. | Open Subtitles | آخر أمنية له أن يتم بعثره رفاته في البحر من قبلهم |
İnanabiliyor musun, küllerinin sahasına saçılmasını istemiş. | Open Subtitles | هل تصدق بأنه يريد أن يرمى رفاته على ملعبه؟ |
Yani küllerini size teslim etmeden evvel sadece 5 dolar ödemeniz gerekiyor. | Open Subtitles | لذلك انتي تدينين لنا ب 5 دولار فقط قبل ان نعطيك رفاته |
Bir cadı yeniden doğmayı istediğinde büyüyü tamamlamak için kalıntıları gerekir. | Open Subtitles | حين يود ساحر أن يُبعث من الممات يتعيّن توفير رفاته لإتمام التعويذة. |
Yaşlı Donald artık cennette, doktorun kesecekleri sadece onun bu dünyadaki kalıntıları. | Open Subtitles | آولد دونالد" في الجنة" ماتبقى منه هنا هو رفاته |
Oğlunuz Martin'in kalıntıları kesin olarak tespit edildi. | Open Subtitles | ابنك مارتن تم التعرف على رفاته |
Onun kalıntıları ile karışıklık diğerleri. | Open Subtitles | اختار آخرون على رفاته. |
kalıntıları İspanya'ya geri gönderilmiş. | Open Subtitles | عاد رفاته إلى إسبانيا |
Cesedi yakılsın, külleri gizlice etrafa saçılsın. | Open Subtitles | سيتم حرق جثته و بعثرة رفاته في السر |
külleri bensiz fırlat. | Open Subtitles | انثر رفاته بدوني. |
Ben'in istediği gibi, külleri Manhattan'a dağıtıldı. | Open Subtitles | (و أوصى برمي رفاته في (مانهاتن |
İçinde külleri var. | Open Subtitles | رفاته بالداخل. |
Son arzusu küllerinin denize savrulmasıydı. | Open Subtitles | آخر مطلب له هو بعثره رفاته في البحر |
Sid kahrolası bir sebepten ötürü küllerinin volkana dökülmesini istemişti. | Open Subtitles | (سيد) اراد رمي رفاته في بركان لسبب ما |
"küllerinin üzerine yazılacak, | Open Subtitles | " فوق رفاته ، |
Karısına küllerini pazartesiye kadar vereceğimizi söyledik. | Open Subtitles | أخبرنا زوجته أننا سنرجع رفاته يوم الأثنين |
Bugün onun küllerini savuracaktık, gördün mü? Hayır. | Open Subtitles | سنبعثر رفاته اليوم هل رأيتها ؟ |