Poliçeyi yükselttim çünkü ölmesi an meselesiydi. | Open Subtitles | لقد رفعتُ التأمين لأنّ الموت كان مُجرّد مسألة وقتٍ. |
Durumu çözüme kavuşturmak yerine kendime hâkim olamayıp sesimi yükselttim. | Open Subtitles | ولمْ أتعامل مع الأمر كما يجب أن أفعل، ولقد رفعتُ صوتي. |
Ben de bir cinsel taciz davası açtım ve onu kovdurdum. | Open Subtitles | لذا رفعتُ عليه دعوى بالتحرش الجنسي وتسببتُ بطرده هل تحرّش بكِ |
Be-ben sadece açtım. | Open Subtitles | أسفه,لا ,لقد رفعتُ السماعة فقط |
Bayan Frederic'e silah çektim, o da beni kovdu. | Open Subtitles | (رفعتُ مسدسي في وجهِ السيدة (فريدريك و قد طردتني ماذا ؟ |
Bayan Frederic'e silahımı çektim o da beni kovdu. | Open Subtitles | (رفعتُ مسدسي في وجهِ السيدة (فريدريك و قد طردتني |
Birden kafamı kaldırdım ve oradaydı, tam bağıracaktım ki... şortlu, Margaritaville tişörtlü, kısa ve kıllı bir adamın... elini tuttuğunu gördüm. | Open Subtitles | فجأة رفعتُ عينيّ و رأيتها و هممتُ بأن اُناديها لكنها كانت تمسك يد رجل مشعر قصير يرتدي سروالاً قصيراً و قميص مطعم |
Teklifi iki defa yükselttim ve sonra dışarıdaydım. | Open Subtitles | لقد رفعتُ مجذافي مرّتين وبعد ذلك خرجتُ من الأمر |
Magnezya seviyesini yükselttim. Antiasit verdim ona. | Open Subtitles | رفعتُ مُستوى أكسيد الماغنسيوم، لا أكثر. |
- Biraz sesimi yükselttim sadece! | Open Subtitles | لقد رفعتُ ! صوتي قليلاً فحسب |
Ben açtım. | Open Subtitles | -نعم, لقد رفعتُ درجة حرارة المدفأة |
Ar-Ge çalışması olmadan piyasaya bir çip süremezsiniz, ben de bu yüzden dava açtım, ...ve işte o sırada Connell, ....aklımın ucundan geçmeyecek bir şey yaptı. | Open Subtitles | لا يمكنك إحضار شريحة من السوق دون أثر للبحث والتطوير، لذا رفعتُ دعوى، وعندها فعل (كونيل) شيئاً لم أكن لأحزره في ملايين السنين |
Sesini açtım. | Open Subtitles | رفعتُ الصوت. |
Bayan Frederic'e silah çektim, o da beni kovdu. | Open Subtitles | (رفعتُ مسدسي في وجهِ السيدة (فريدريك و قد طردتني |
Silahımı doğrultup tetiği çektim. | Open Subtitles | رفعتُ المسدس وسحبت الزناد |
Silahımı yukarı kaldırdım. | Open Subtitles | لقد رفعتُ بندقيتى وأخطأت الهدف عن عمدٍ |