"رفيقنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Dostumuz
        
    • yoldaşımız
        
    • arkadaşımızı
        
    Gecenin şerefine kendimizi kaptırıp Dostumuz için daha görkemli cümleler kurabiliriz. Open Subtitles .خشيةالاستسلاملإغواءات. رفيقنا الذي رسم لوحةٌ الطموح تفوق جمال أي لوحة وُجدت.
    Minnettarlığımız küçük Dostumuz, volkanların efendisi, sevgili çaylağımız Open Subtitles ومجاملة من رفيقنا الصغير العقل الموجّه للبركان سبيتير بنفسه
    Yeni can yoldaşımız, Führer'in kurduğu, tüm Almanların kardeş olduğu bu topluluğun dünyanın en güçlü topluluğu... olduğunu görücek. Open Subtitles رفيقنا الجديد سيرى أن الفوهرر صنع مجتمعا حيث كل الالمان إخوة
    Fakat doğduğundan beri, yoldaşımız, yerçekiminin gücünü hissetmiştir. Open Subtitles لكن من الحظة التي ولد فيها رفيقنا وهو يشعر بالجاذبية التي تقطره.
    Bu şey arkadaşımızı geri getirmek için bizim umudumuz! Open Subtitles هذا الفتى الصغير أملنا لإيجاد رفيقنا
    Onun yerine bize saldırdınız ve arkadaşımızı aldınız. Open Subtitles وبدل هذا، هاجمتمونا وأسرتم رفيقنا
    Dostumuz Zane, Las Vegas'taki dağıtıcılarımıza nakliyattan sorumluydu. Open Subtitles رفيقنا زين جان يهرب شحنه وصولا لموزيعنا في لاس فيغاس
    Dostumuz Oliver son zamanlarda neler yapıyormuş bir öğreneyim. Open Subtitles ... أعتقد حان وقت الذهاب لرؤية رفيقنا ماذا كان يفعل مؤخرا
    Dostumuz Burt'ü Amerika'ya göndermek için para topluyoruz. Open Subtitles نحن نجمع النقود من أجل أن نرسل (بيرت) إلى الولايات المتحدة رفيقنا (بيرت)
    Dostumuz Lawrence arıyor. Open Subtitles إنه رفيقنا لورانس
    Dostumuz Nick, bazı kulüplerin zengin üyelerindenmiş.. Open Subtitles رفيقنا (نيك) لديه مضاربةجديدةلاكبرالأندية...
    Dostumuz Michael Braxton'ı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكر رفيقنا مايكل براكستون) ؟
    yoldaşımız, Mısır'daki amcasıyla bizim hakkımızda konuşuyor, böbürleniyor. Open Subtitles رفيقنا هنا يتحدّث إلى عمّه بـ(مصر) عنّا، متباهياً
    Üzülerek söylüyorum ki yoldaşımız ve arkadaşımız General Khirallah'ı kaybettik. Open Subtitles من المؤسف أن أخبركم بموت رفيقنا اللواء (عدنان خيرالله)
    Olağanüstü yoldaşımız tam 200 sayı elde etti. Open Subtitles رفيقنا العبقري حقق 200 نقطة
    Buradaki yoldaşımız bizi engellemeye çalışmış. Open Subtitles رفيقنا هنا، كان يعيقنا
    yoldaşımız Dalek'i bulmalıyız. Open Subtitles علينا العثور على رفيقنا الـ "داليك"!
    Jonesy, dostumuzu, Scooby-Doo arkadaşımızı düşünüyorum. Open Subtitles جونسى, لقد كنت أفكرفى صديقنا رفيقنا سكوبى-دو
    Biz sadece arkadaşımızı geri istiyoruz. Open Subtitles نريد استعادة رفيقنا فحسب
    Erkek arkadaşımızı bir ihtimal gördün mü? Open Subtitles هل رأيتي رفيقنا هذا الصباح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus