Daha basit bir dille, sansür ve kullanıcıların takip altına alınması. | TED | وهو بصراحة وشكل مباشر، يعني رقابة هذه الشركات وتجسسهم على مستخدمي خدماتهم. |
Televizyona sansür koyun,sizi budalalar. | Open Subtitles | عليكم فرض رقابة على التلفاز أيها المغفلين |
Bütün tutsakların askeri gözetim altında tutulması gerektiğinin kanıtıdır bu. | Open Subtitles | هذا يقتضي وضع كل المساجين تحت رقابة عسكرية |
Şeffaflığı ve gözetimi olmayan çağın geride kalmış bir kuruluşudur. | Open Subtitles | ردة إلى عصر دون الشفافية ودون رقابة. |
Yetişkin denetimi olmadan yaşamanın tadını çıkarıyorum. | Open Subtitles | أستمتع بغياب رقابة البالغين على كليا |
Kimliği gizli kullanıcılar tarafından ziyaret edilen sansürsüz bir dünya. | TED | فهو عالم بلا رقابة يزوره مستخدمون مجهولون. |
Seni içeriye ayazda mı göndereceğim sandın? | Open Subtitles | أتعتقد بأني سأدعك تذهب بدون رقابة ؟ |
... ama laboratuvar kontrolünde ve kuşkucu bilim adamları gözetiminde. | Open Subtitles | لكن تحت رقابة المختبر و مع ملاحظة العلماء المتشككين |
Evet ve de Park Üniversitesi köşe yazısına sansür uygulayamaz. | Open Subtitles | نعم، وبارك لا يمكن فرض رقابة على ورقتها. |
Orada, ressamlar ve yazarlar katı sansür altında çalışıyorlardı, eğer devlet ideolojisini dikkate almadıkları görülürse hapis cezasıyla, sürgünle ya da idamla karşı karşıya kalıyorlardı. | TED | وقتها، عمل الفنانون والكُتاب تحت وطأة رقابة شديدة مُعرضّين للسجن أو النفي أو الإعدام ذلك إذا تم اعتبارهم مُعادين لفكر الدولة |
Önleyici self sansür uygulaması mı geliştirdik? | TED | هل ابتدعنا رقابة وقائية ذاتية؟ |
FİLM KURULU sansür Komitesi | Open Subtitles | رابطة اجازة الأفلام المصورة منضدة رقابة |
Wikileaks'e sızan her belge TPB'de yayınlandı çünkü orada hiçbir sansür yok. | Open Subtitles | كل تسريب عن "ويكيليكس" تم نشره على موقع القراصنة بما أنه لم تكن هنالك رقابة |
Etrafımızı çevreleyen bir gözetim ağı var. | Open Subtitles | هنالك رقابة على الإنترنت موجهة علينا الآن |
Bina mühürlenmiş durumda, onu gizli gözetim altında tutuyoruz. | Open Subtitles | المبنى قابل للسقوط ووضعناها تحت رقابة مشددة |
Sayın Başkan, IMF görevlerini gözetim olmadan 40 yıldan beri yerine getirmektedir. | Open Subtitles | السيد الرئيس، عملت صندوق النقد الدولي دون رقابة لمدة 40 عاما. |
- Demek istediğim, bilirsin, yetişkin gözetimi olmadan? | Open Subtitles | أقصد بدون رقابة من البالغين؟ |
Vaftiz babasının dikkatli gözetimi altında tabii ki. | Open Subtitles | تحت رقابة أباها بالمعمودية |
Bu akşamki konu bedava internetin denetimi. | Open Subtitles | الليلة رقابة الإنترنت المجاني |
Meclis denetimi var. | Open Subtitles | -حسنٌ، هناك رقابة الكونغرس |
Tekrar ediyorum, bu haber sansürsüz. | Open Subtitles | مرة أخرى هذه التغطية مباشرة و من دون رقابة |
Muhtemelen kendini huzurlu hissediyorsundur, açıkça ve sansürsüz konuşma dürtüsü. | Open Subtitles | على الأرجح أنك تحس الأن بوضوح الدافع لكي تتكلم بدون رقابة |
Yetişkin gözetiminde olacaksınız değil mi? | Open Subtitles | سيكون هناك رقابة صحيح؟ |