"رقمى" - Traduction Arabe en Turc

    • numaramı
        
    • Numaram
        
    • dijital
        
    • numara
        
    • Rekorum
        
    • rekorumu
        
    Bana dört "Kaybol aptal." ve "16 numaramı oradan silin moronlar." dendi. Open Subtitles حصلت على 4 إذهبى للجحيم و 16 تخلصى من رقمى أيتها البلهاء
    Lütfen söyler misiniz özel numaramı kim verdi size? Open Subtitles أتسمحى بأن تخبرينى من الذى أعطاك رقمى الخاص ؟
    İşten geldiğimde gitmişti. numaramı bıraksam haber alınca beni arar mısınız? Open Subtitles كانت قد اختفت عند عودتى من العمل هل يمكننى ان اعطيك رقمى فى حال اذا عرفتى اى شىء
    Benim kişisel Numaram, ama ararken parmakların alev almış olsa iyi olur. Open Subtitles هذا رقمى الشخصى ، ولكن يجب أن تكون اصابعك تحترق عندما تطلبنى
    Eğer bu gece Jimi Hendrix gelirse işte Numaram. Open Subtitles فى حال أن يكتشف جيمى هندريكس هذا الليلة هذا هو رقمى
    Gördüğümüz şeylerin büyük çoğunluğu dijital saçmalıklar, fakat sonra bunu fark ettim. Open Subtitles معظم ما رأيناه كان مجرد هراء رقمى ولكنى بعد ذلك لاحظت هذا
    Bir şekilde telefon numaramı buldun ve sürekli aramaya başladın. Open Subtitles بطريقه ما حصلتى على رقمى وظللتى تتصلى بى
    - Sana numaramı verdim. - Biliyorum. Open Subtitles حسنا, انا اعطيتك رقمى انا اعرف , انا اعرف , انا اعرف
    Ufak bir kağıda gerçek numaramı yazdım ama daha sonra onun yerine kağıdı buruşturup uydurma bir numara yazdım. Open Subtitles لقد كتبت رقمى الحقيقى على قطعة ورق ثم طويته و كتبت رقم زائف مكانه
    Daha sonra gerçek numaramı yazdım, onu da buruşturdum ve bilmiyorum neredeyse on kez yazıp buruşturmuş olmalıyım. Open Subtitles ثم كتبت رقمى الحقيقى و طويته لا أعلم يمكن لعشر مرات
    Önce numaramı yazayım hiç olmazsa. Open Subtitles دعينى اضع رقمى اولا هذا اقل ما استطيع فعلة
    Şimdi, size numaramı verirdim ama telefonum şuanda kapalı. Open Subtitles الآن ، كُنت لأود إعطائكم رقمى لكنى هاتفى مُغلق حالياً
    Kesin benim numaramı görüyor, ama konuşmak istemediği için açmıyor. Open Subtitles بديهيًا هى ترى رقمى فلا تجيب على الهاتف لأنها لا تريد التحدث معى.
    Her neyse, onu her gün kafeteryada görüyorum ve kimin umurunda ona numaramı vereceğim diye düşündüm. Open Subtitles على أى حال أراه يوميا بالكافيتريا وأقول فى نفسى.اللعنة سأعطيه رقمى فحسب
    Bak, söz verdi. Numaram onda var. Open Subtitles اسمعى، لقد أخذ عل نفسه عهداً، وهو لديه رقمى.
    Daha önce konuşmak istersen işte telefon Numaram. Open Subtitles إذا اردت ان تتحدث معى قبل ذلك ها هو رقمى
    Çocuklar bir şeye ihtiyacınız olursa beni arayın Numaram buz dolabında asılı. Open Subtitles أتصلو بي أن أحتجتم شيئا رقمى على الثلاجة
    Bu özel Numaram. Open Subtitles هذا رقمى المباشر يمكنك الاتصال بى اذا كان هناك سؤال تريدين ان تسألية.
    Dmitri'de telefon Numaram var muhtemelen adresim de var ve nerede yaşadığımı biliyor bu sayede bizi Union Meydanı'nda buldu ve peşimize birilerini taktı. Open Subtitles ديمترى هو الذى لديه رقمى وايضاً من المحتمل انه يعرف اين اعيش هو الذى وجدنا فى ميدان يونين وارسل احدهم خلفنا
    Ama bugünlerde her şey dijital. Open Subtitles كل شىء رقمى تلك الايام، لذا النسخة المطبوعة مجرد نسخة احتياطية
    - Birkaç numara bırakıyorum. Open Subtitles يمكن لاى طارىء الاتصال على رقمى انا بخير
    Herneyse, Rekorum hala kırılmadı. Open Subtitles فى كل الاحوال سيظل رقمى القياسى هو الافضل
    Benim rekorumu kırdın, ben de kafanı kıracağım... arkadaşına yaptığım gibi. Open Subtitles كما حطمت رقمى القياسـى سأحطمك كما حطمت صـديقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus