"ركضت" - Traduction Arabe en Turc

    • koştum
        
    • kaçtım
        
    • koştun
        
    • kaçtın
        
    • koştu
        
    • koşarak
        
    • kaçtı
        
    • koşmuş
        
    • gittim
        
    • koşup
        
    • kaçıp
        
    • koştunuz
        
    • rastladım
        
    • koşu
        
    • karşılaştım
        
    New York Maratonu'nu bu soruna farkındalık kazandırmak için zincirlerle koştum. TED ركضت وأنا مُقيد في ماراثون مدينة نيويورك لنشر الوعي بهذه القضية.
    Onu aradım ve dedim ki, “Dinle, bir yarış koştum ve kazandım ve TED لقد اتصلت به وقلت له: اسمعني، لقد ركضت في اول سباقاتي وفزت و..
    Ancak işler zorlaştığında her zaman yaptığımı yapıp panikleyerek kaçtım. Open Subtitles فعلت ما أفعله دائماً عندما تشتد الأمور ذُعِرت و ركضت
    Bütün 800 metreyi koştun. Evet ama ne kadar sürdü? Open Subtitles لقد كان هذا الشيء الأساسي لقد ركضت النصف ميل كله
    Ama korktun ve onu kendinden uzaklaştırdın ve sonra da kaçtın ve çok geç olana kadar da kaçmaktan vazgeçmedin. Open Subtitles لكنك كنت خائفاً , لذا فقد دفعتها جانباً وبعدها ركضت ولم تستطيع التوقف عن الركوض حتى أصبح الوقت متأخراً للغاية
    Görüyorsun Alice, koştum, koştum ve koştum, ve yolda unutmadığım bir planım vardı. Open Subtitles كما ترين آليس لقد ركضت طويلا كانت لدي خطة ولم انسها برغم المسافة
    Bir süreliğine yerlerinden ayrılmışlardı. Ben de seni özlediğim için koştum geldim. Open Subtitles تركوا مكانهم لفترة بالتالى ركضت الى اعلي لأني اشتقت الى رؤيتك ؟
    Bahar geldiğinde eve doğru annemin sesinden bile daha hızlı koştum. TED عندما جاء الربيع ركضت بسرعة من خلال المنزل، متغاضية عن كلام أمي
    Sonra çok hızlı koştum elbisem yırtıldı. Open Subtitles وبعد ذلك ركضت بقوة لدرجة أني مزّقت لباسي
    Dans pistine koştum, sakın gelme diye uyarmak için ama seni göremedim döndüğümde ise o adamları mavi Ford'a binerken gördüm. Open Subtitles ركضت مسرعة الى قاعة الرقص لأحذرك ألا تأتي، لكني لم أرك، فعدت، ورأيت أولئك الرجال يركبون الفورد الزرقاء
    Onu kurtarmak için babamın mezarına koştum. Open Subtitles لقد ركضت نحو السيف المُغمس فى أبى لإخراجه
    Arkalarını döndükleri an korkak tavşan gibi kaçtım. Open Subtitles فى اللحظة التى تركونى فيها ركضت كالأرنب المذعور
    Öyle korktum ki, aklım başımdan gitti, ama bıçağı tekmeyle düşürüp kaçtım! Open Subtitles كنت فى هستيريا شديدة, ولا أعرف كيف كنت قادرة على الإعتقاد, لكنى ضربت السكين خارج يديه, ثم ركضت
    koştun bitti tamam! Geri dön len Salim! Open Subtitles كل شئ على ما يرام، ركضت وانتهى الأمر، ارجع هنا
    O sevgi yazında, mor dumanların içinde kaçtın,dans ettin ve savaştın. Open Subtitles صيف الحب ذلك الذي ركضت ورقصت وقاتلت في الدخان الأرجواني.
    Bir dakika sonra bebeği canlandıramadığında bebek maskesini almaya koştu ve bir başkası vakumu almaya gitti. TED وبعد دقيقة، حين لم ينشط ذلك الطفلة، ركضت لجلب قناع الطفل و الآخرى ركضت لجلب الشفاطة.
    Parktan koşarak geçerken milyonlarca insan frizbi oynayıp piknik yapıyordu. Open Subtitles ركضت بالمتنزه. كان هناك ناس يلعبون الفريسبي، سيكون عنده النزه.
    Yoldan buraya kadar... kaçtı ve onlar da... peşindeydi. Open Subtitles ركضت وهم يتبعونها. طوال الطريق. حتى هنا.
    Görgü tanığı bir silah sesi duyduğunu söylemiş ve bitişik binaya koşmuş ve arkasını dönüp bakmış ve o sırada Bay Logan'ı görmüş. TED شاهد العيان قالت أنها سمعت صوت إطلاق نار، ثم ركضت إلى المبنى، واستدارت وبحثت، وشاهدت السيد لوغان.
    Bir el silah sesi duydum ve neler olduğuna bakmak için oraya gittim. Open Subtitles سمعت طلقات نارية وانا ركضت كي ارى ما حدث
    Yukarı koşup baktım ama içeride kimse yoktu. Open Subtitles ركضت للأعلى هناك ونظرت، لكن لم يكن يوجد أحد هناك.
    Ama ambulans gelene kadar arkadaşıyla kaçıp gitti. TED لكن قبل وصول سيارة الإسعاف، ركضت هي وصديقتها.
    Tüm bu koşuşmalar arasında bir de doktora koştunuz mu? Open Subtitles هل , طوال كل ذلك الركض ركضت إلى الطبيب ؟
    Ve tomografi çektiğimde savunma izlerine rastladım. Open Subtitles عندما ركضت الاشعة المقطعية، لاحظت أدلة أكثر من النضال.
    Mikey, topunu içerde unuttum. Bir koşu gidip alır mısın? Open Subtitles مايكي، لقد نسيتُ كرتك هلا ركضت إلى الداخل و جلبتها؟
    Eski bir tanıdık. Ben şimdi Cotton Club'deyim. Onunla burada karşılaştım. Open Subtitles أحد المعارف القدامى ، إننى فى نادى القطن و ركضت إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus