"رميته" - Traduction Arabe en Turc

    • attım
        
    • attın
        
    • atmıştım
        
    • fırlattım
        
    • fırlattın
        
    • attığın
        
    • attığım
        
    • denize
        
    • vurdun
        
    • attığını
        
    • attığımı
        
    • fırlattığın
        
    Onu nehre attım. Babam çok kızdı. Open Subtitles رميته في النهر هذا ما جعل أبي غاضباً جداً
    Sonra kardeşimi tuttuğum gibi pencereden attım, çırılçıplak. Open Subtitles لذا امسكت بأخى ثم رميته عارياً من النافذه
    Üzerinde biraz daha çalışacaktım ama sonra attım gitti. Open Subtitles كنت سأقوم ببعض التعديلات عليه ولكنني رميته
    Anahtar orada değil, attın ya onu. Open Subtitles المفتاح ليس هنا، لقد رميته بعيداً
    Yatağın altına atmıştım. Ev telefonundan ara. Open Subtitles ، رميته تحت السرير حاولي الإتصال به في المنزل
    O açgözlü cadının onu istediğini biliyordum, o yüzden bataklığa fırlattım. Open Subtitles عرفت بأن الوحش يريده لذلك رميته في المستنقع
    Sana aşkımı verdim, sen ise suratıma geri fırlattın ve beni duygusal olarak ağır yaraladın. Open Subtitles أعني, أعطيتك حبّي وأنت رميته في وجهي.. وهذا تقريباً جعل فيّ جرحاً لا يزول بالمعنى الرومنسيّ
    Arabamın camından 7. Yol üzerinde bir yerlere attım. Open Subtitles رميته من نافذة السيارة في مكان ما بالطريق السابع
    O yüzden, onu yırttım ve tuvalete attım, bizim tuvaleti biliyorsun sifonu çektim, kağıtlar tıkadı tuvaleti. Open Subtitles لذا مزقته إلى قطع صغيرة و رميته في المرحاض لكن أتعرفين ما حدث بالمرحاض؟ تلك القطع بقيت ، إستمرت بالطواف على السطح
    Bana lazım değildi, o yüzden buraya attım. Open Subtitles لم استطع ان استعمله كله لوحدي,لذا رميته هنا
    Buraya sürekli böyle garip şeyler gelir. Mektubu dosyaya attım. Open Subtitles أنت تعرف، أشياء غريبة تأتي إلى هنا دائماً أنا فقط رميته في الملف
    Sadece videoyu görmek istiyoruz. Gitti. Senin o adamı öldürdüğünü öğrendikten sonra hemen çöpe attım. Open Subtitles لقد أنتهى، لقد رميته بعدما رأيت أنكِ قتلتِ ذلك الرجل
    İncil'i aşağıladım, ayaklarımın altına alıp attım. Open Subtitles رقم8. قمتُ بإهانة الكتاب المقدس أو رميته بعيداً
    Ne attın bana? Open Subtitles ما الذي رميته علي أيتها السيدة؟
    Pencereden dışarı attın. Open Subtitles أنت رميته من النافذة قلت:
    Eski diye bir kenara atmıştım ama buna da bakmam lazım. Open Subtitles ..رميته عندما اعتقد انه قديم جداً,لكني اعتقدت بأنه ربما
    Onu yerden almaya çalıştım ama ardından sinirlendim çünkü kanı elime bulaşmıştı ben de onu duvara fırlattım ve böylece öldü. Open Subtitles حاولت إلتقاطه .. لكنني غضبت لأن القليل منه وقع على إبهامي لذا رميته في الجدار هنالك حيث توفي
    Suratıma ne fırlattın? Open Subtitles ما اللّذي رميته للتّو في وجهي؟
    Bunu hastanede attığın çöpten aldım. Open Subtitles أخذت هذا بعدما رميته بحاوية النفايات خارج المشفى
    Aslında, yo-yo adama attığım zaman kırıldı. Open Subtitles في الحقيقة ، اليويو انكسر عندما رميته على الرجل
    O zaman, denize atmadığım birilerini uyandırıp, platformu arayın. Open Subtitles الذي رميته تواً إذاً أيقظ أحد ممن لم أرميهم و فتش المكان كله
    - Onu vurdun. - Onu neden vurdun? Open Subtitles اللعنة لماذا رميته ؟
    Tony'yi parçalara ayırıp çöpe attığını da biliyorlar. Sus! Open Subtitles يعلمون أنك قطعتي تومي الى أجزاء ويعلمون أنك رميته في الحاوية
    Sağ ol. Ve sonra bir elbise çalıp çöpe attığımı söylüyorsun! Open Subtitles شكراً , وتعتقد أني سرقت ثوباً ثمَّ رميته ؟
    Şu pencereden fırlattığın herif Bumpy Jonas'ın adamıydı. Open Subtitles هذا الرجل الذي رميته من النافذة كان خادماً لبامبي جوناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus